Page 886 - משנה תורה -הרמב"ם - כרך ד
P. 886

‫םיטפוש רפס‪      ‬תודע תוכלה‪      ‬פרק י‪-‬יא	‬                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 ‫‪	864‬‬

‫ד‪ְ  8‬ו ֵכן ַהְּמַׂש ֵחק ְּבקּו ְב ָיה‪ְ ,‬והּוא ֶׁשֹּלא ִּת ְה ֶיה לֹו ֻאָּמנּות ֶאָּלא‬                                                                                                                                                                                                                                                                       ‫ד‪ְ   8‬מַׂש ֵחק ְּבקּו ְב ָיה – מהמר‪ .‬המשחק‬

‫ִהיא – הֹו ִאיל ְו ֵאינֹו עֹו ֵסק ְּב ִיּׁשּוב ָהעֹו ָלם‪ֲ ,‬הֵרי ֶזה ְּב ֶח ְז ַקת‬                                                                                                                                                                                                                                                                           ‫עם חברו במשחקי מחשבה או מזל‬
‫ֶׁשאֹו ֵכל ִמן ַהּקּו ְב ָיה‪ֶׁ ,‬שהּוא ֲא ַבק ָּג ֵזל‪ְ .‬וֹלא ְּבקּו ְב ָיה ִּב ְל ַבד‬
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            ‫בהסכמה שירוויח המנצח כסף‪ ,‬הרי‬

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            ‫זה גזל מדרבנן‪ ,‬אף על פי שנטל ברצון‬

          ‫ָא ְמרּו‪ֶ ,‬אָּלא ֲא ִפּלּו ִּב ְק ִלֵּפי ֱאגֹו ִזים ּו ְק ִלֵּפי ִרּמֹו ִנים‪.‬‬                                                                                                                                                                                                                                                                     ‫הבעלים‪ ,‬כיוון שנטל ממון חברו בלא‬
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            ‫שנתן לו כל תמורה כלשהי‪ ,‬וחברו לא‬
‫ד‪ְ  9‬ו ֵכן ֹלא יֹו ִנים ִּב ְל ַבד ָא ְמרּו‪ֶ ,‬אָּלא ֲא ִפּלּו ַהְּמ ִמיִרין ִּב ְב ֵה ָמה‬                                                                                                                                                                                                                                                                   ‫התכוון בהסכמתו לתת לו דבר‪ ,‬אלא‬
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            ‫התכוון שיזכה הוא עצמו‪ ,‬ונמצא שאין‬
‫ַח ָּיה ָועֹוף‪ְ ,‬ואֹו ְמִרין 'ָּכל ַהּקֹו ֵדם ֶאת ֲח ֵברֹו' אֹו 'ָּכל ַהּנֹו ֵצ ַח ֶאת‬                                                                                                                                                                                                                                                                      ‫כאן גמירות דעת להקנות (ראה מכירה כא‪,‬ג;‬
‫ֲח ֵברֹו' – ' ִיּ ֹטל ְּב ָע ָליו ֶאת ְׁש ֵני ֶהם'‪ְ ,‬ו ֵכן ָּכל ַּכּיֹו ֵצא ִּבְׂשחֹוק ֶזה;‬                                                                                                                                                                                                                                                                 ‫גזלה ואבדה ו‪,‬י)‪ .‬וכן המשחק בקוביה‪ ,‬אף‬
‫ְוהּוא ֶׁשֹּלא ִּת ְה ֶיה לֹו ֻאָּמנּות ֶאָּלא ְׂשחֹוק ֶזה – ֲהֵרי ֶזה ָּפסּול‪.‬‬                                                                                                                                                                                                                                                                             ‫על פי שלא ראו אותו מהמר על ממון‪,‬‬
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            ‫אלא רק יושב בטל‪ ,‬ועוד ֶׁשֹּלא ִּת ְה ֶיה‬
                             ‫ְו ָכל ֵאּלּו ְּפסּו ִלין ִמ ִּד ְבֵרי ֶהם‪.‬‬                                                                                                                                                                                                                                                                                    ‫לֹו ֻאָּמנּות ֶאָּלא ִהיא – כלומר ההימור‬
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            ‫והמשחק‪ְ .‬ו ֵאינֹו עֹו ֵסק ְּב ִיּׁשּוב ָהעֹו ָלם –‬
                         ‫איסורי ממון שאין בהם הקפדה  ‬
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            ‫"ונאסר זה מפני שהוא מתעסק בעסק‬
‫ה   ָאִריס ֶׁשָּל ַקח ָּד ָבר מּו ָעט ִמן ַהֵּפרֹות ֶׁשִּבְּכרּו ִּבי ֵמי ִני ָסן ִוי ֵמי‬                                                                                                                                                                                                                                                                   ‫שאין בו תועלת ליישוב העולם‪ ,‬ויסוד‬

‫ִּתְׁשֵרי ֹק ֶדם ֶׁש ִּתָּג ֵמר ְמ ַלא ְכ ָּתן – ַאף ַעל ִּפי ֶׁשָּל ַקח ֶׁשֹּלא ִמ ַּד ַעת‬                                                                                                                                                                                                                                                                 ‫הוא בתורתנו שאין ראוי לאדם להעסיק‬

‫את עצמו בעולם הזה אלא באחד ַּב ַעל ַהּ ָׂש ֶדה‪ֵ ,‬אינֹו ַּגָּנב‪ְ ,‬ו ָכֵׁשר ְל ֵעדּות‪ֶׁ ,‬ש ֵאין ַּב ַעל ַהּ ָׂש ֶדה‬
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            ‫משני דברים‪ :‬או בחכמה להשלים בה‬
‫ַמ ְקִּפיד ַעל ֶזה‪ְ .‬ו ֵכן ָּכל ַּכּיֹו ֵצא ָּב ֶזה‪.‬‬                                                                                                                                                                                                                                                                                                        ‫את עצמו [להביא את עצמו לשלמות‬

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            ‫במעלות השכליות והמידות] או בעסק‬

‫שיועיל לו בקיום העולם [פרנסה] כגון אומנות או מסחר‪ .‬וראוי למעט בזה [פרנסה] ולהרבות בראשון [חכמה]‪ ,‬כמו‬

‫שאמרו‪' :‬הווי מעט עסק‪ ,‬ועסוק בתורה'" (פה"מ סנהדרין ג‪,‬ג)‪ .‬ונראה שאם הדבר לא נעשה מתוך כוונה לבלות את הזמן‬

‫אלא לצורך קניית חכמה‪ ,‬שהדבר מותר (ראה י' בגזלה ואבדה ו‪,‬י)‪ .‬ובמשחק עם גוי "יש בו איסור עוסק בדברים בטלים"‪,‬‬

‫אבל אין איסור גזל‪ ,‬שחכמים לא החילו את תקנתם על הגויים‪ ,‬מפני שדבר הנעשה ברצון שני הצדדים אינו נחשב‬

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            ‫בעיני הגויים גזל‪.‬‬

        ‫ד‪ָ   9‬א ְמרּו – חכמים‪ַ .‬הְּמ ִמי ִרין – מהמרים‪ .‬ולשון ממירים משמעו 'מרגיזים זה את זה' (רש"י סנהדרין כה‪,‬ב)‪.‬‬
‫ה   ָאִריס – האריס הוא המקבל שדה לעבד אותה תמורת אחוז מסוים מן היבול‪ ,‬שליש או רבע וכדומה‪ ,‬לאחר ניכוי‬

‫ההוצאות‪ ,‬שהוא נחשב כשותף עם בעל השדה (שלוחין ושותפין ח‪,‬ה; שכירות ט‪,‬ו‪ֶׁ .)3‬שִּבְּכרּו – שהבשילו ראשונים‪ֶׁ .‬ש ִּתָּג ֵמר‬

‫ְמ ַלא ְכ ָּתן – סיום הטיפול ביבול לאחר איסופו (מעשר ג‪,‬ח‪-‬יח)‪ֶׁ .‬ש ֵאין ַּב ַעל ַהּ ָׂש ֶדה ַמ ְקִּפיד ַעל ֶזה – ודווקא באריס‪ ,‬מפני‬

‫שיש לו חלק בפירות‪ ,‬אבל לא מי שמקבל שכר באופן אחר (כס"מ)‪.‬‬

‫ּ ֶפ ֶרק ַא ַחד ָע ָׂשר‬  ‫‪	‬‬
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        ‫יא‬
 ‫חזקת רשעות והבזויים‬
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            ‫א   ִמי ֶׁש ֵאינֹו‪ַּ ...‬בִּמְׁש ָנה – שלא למד‬
                                                                ‫חזקת רשעות‬
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            ‫לא תורה שבכתב ולא תורה שבעל פה‪.‬‬
‫א   ִמי ֶׁש ֵאינֹו ֹלא ַּבִּמ ְקָרא ְוֹלא ַּבִּמְׁש ָנה ְוֹלא ְּב ֶדֶרְך ֶאֶרץ – ֲהֵרי‬                                                                                                                                                                                                                                                                      ‫ְּב ֶדֶרְך ֶאֶרץ – "שתהיה חברותו עם בני‬
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            ‫אדם חברות נאה בעדינות ובנימוס"‪ ,‬כי‬
‫ֶזה ְּב ֶח ְז ַקת ָרָׁשע‪ּ ,‬ו ָפסּול ְל ֵעדּות ִמ ִּד ְבֵרי ֶהם; ֶׁשָּכל ִמי ֶׁש ָּי ַרד ַעד‬                                                                                                                                                                                                                                                                 ‫מי שאין לו דרך ארץ‪ ,‬ראוי להרחיקו מן‬
       ‫ָּכְך‪ֲ ,‬ח ָז ָקה ֶׁשהּוא עֹו ֵבר ַעל רֹב ָה ֲע ֵברֹות ֶׁש ָּיבֹואּו ְל ָידֹו‪.‬‬
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        ‫החברה (פה"מ קידושין א‪,‬י)‪.‬‬
   881   882   883   884   885   886   887   888   889   890   891