Page 68 - משנה תורה -הרמב"ם - כרך ד
P. 68

‫זקיםנ רפס‪      ‬ןוממ יקזנ תוכלה‪      ‬פרק יב	‬                                               ‫‪	46‬‬

‫ְלתֹוכֹו ׁשֹור אֹו ְׁש ָאר ְּב ֵה ָמה ַח ָּיה ָועֹוף‪ּ ,‬ו ֵמת – ָּפטּור‪ְ .‬ו ִאם‬              ‫ַח ָּיב‪ַּ ‬ב ַעל ַה ַּת ָּק ָלה ֶנ ֶזק ָׁש ֵלם – מפני‬
                     ‫ֻה ְּזקּו – ַח ָּיב ַּב ַעל ַה ַּת ָּק ָלה ֶנ ֶזק ָׁש ֵלם‪.‬‬               ‫שאפשר להינזק בכל עומק (להלן‪ ‬טו)‪.‬‬

‫יא   ָה ָיה עֹ ֶמק ַהּבֹור ִּתְׁש ָעה‪ּ ,‬ו ֵמ ֶהם ֶט ַפח ֶא ָחד ַמ ִים – ַח ָּיב‪,‬‬            ‫יא  ֶׁש ַהֶּט ַפח ֶׁשַּלַּמ ִים ָחׁשּוב וכו' –‬

‫ֶׁש ַהֶּט ַפח ֶׁשַּלַּמ ִים ָחׁשּוב ְּכעֹ ֶמק ְׁש ֵני ְט ָפ ִחים ַּב ַּיָּבָׁשה‪ָ .‬ה ָיה‬     ‫שהמים גורמים להבל רב בבור (בבלי ב"ק‬
‫ָע ְמקֹו ְׁשמֹו ָנה‪ּ ,‬ו ֵמ ֶהם ְׁש ֵני ְט ָפ ִחים ַמ ִים‪ ,‬אֹו ֶׁש ָה ָיה ָע ְמקֹו‬           ‫נא‪,‬ב)‪ָ .‬ס ֵפק – אם מים בכמות זו מוסיפים‬
‫ִׁש ְב ָעה‪ּ ,‬ו ֵמ ֶהם ְׁשלָׁשה ְט ָפ ִחים ַמ ִים‪ְ ,‬ו ָנ ַפל ְלתֹוכֹו ׁשֹור ְו ַכּיֹו ֵצא‬    ‫הבל ושקולים כנגד ארבעה או שישה‬
‫ּבֹו ּו ֵמת – ֵאין ְמ ַח ְּי ִבין אֹותֹו ְלַׁשֵּלם‪ְ ,‬ו ִאם ָּת ַפׂש ַהִּנ ָּזק‪ֵ ,‬אין‬        ‫טפחים בהתאם‪.‬ואפשר שמכיוון שהבור‬
                                                                                            ‫אינו עמוק‪ ,‬אין תוספת הבל (בבלי ב"ק‬
         ‫מֹו ִצי ִאין ִמ ָּידֹו; ֶׁש ַה ְּד ָבִרים ָה ֵאּלּו – ָס ֵפק ֵיׁש ָּב ֶהם‪.‬‬         ‫נא‪,‬ב)‪ֵ .‬אין מֹו ִצי ִאין ִמ ָּידֹו – ו"ככל ספק‬
                                                                                            ‫ממון‪ :‬המוציא מחברו – עליו הראיה"‬
                                                        ‫שותפות בנזקי הבור‬                   ‫(איסורי ביאה טו‪,‬כו)‪ ,‬ובגלל הספק‪ ,‬גם אין‬

‫יב   ַהחֹו ֵפר ּבֹור ָעמֹק ֲעָׂשָרה ְט ָפ ִחים‪ּ ,‬ו ָבא ַא ֵחר ְו ִהְׁש ִלימֹו‬                              ‫מוציאים מיד התופס‪.‬‬

‫ְל ֶעְׂשִרים‪ּ ,‬ו ָבא ְׁש ִליִׁשי ְו ִהְׁש ִלימֹו ִלְׁשלִׁשים – ֻּכָּלן ַח ָּי ִבין‪ָ .‬ח ַפר‬  ‫יב   ֶזה ָה ַא ֲחרֹון ַח ָּיב – והראשון פטור‪.‬‬
‫ָהִראׁשֹון ָּפחּות ֵמ ֲעָׂשָרה ֲא ִפּלּו ֶט ַפח‪ּ ,‬ו ָבא ָה ַא ֲחרֹון ְו ִהְׁש ִלימֹו‬
‫ַל ֲעָׂשָרה‪ֵּ ,‬בין ֶׁש ָח ַפר ּבֹו ֶט ַפח אֹו ֶׁש ִה ְגִּביַּה ִּב ְנ ָין ַעל ְׂש ָפתֹו‬     ‫לא רק אם מתה שם בהמה‪ ,‬אלא אף אם‬
‫ֶט ַפח – ֶזה ָה ַא ֲחרֹון ַח ָּיב‪ָ .‬ס ַתם ֶט ַפח ֶׁשהֹו ִסיף‪ ,‬אֹו ֶׁש ָּס ַתר ֶט ַפח‬        ‫ניזוקה‪ ,‬כיוון שהראשון עשה בור שרק‬
‫ֶׁשָּב ָנה – ֲהֵרי ֶזה ָס ֵפק ִאם ְּכ ָבר ִנ ְס ַּתְּלקּו ַמ ֲעֵׂשה ִראׁשֹון אֹו ֲע ַדִין‬   ‫ראוי להזיק והשני שהפך אותו לבור‬
                                                                                            ‫הראוי להמית‪ ,‬יתחייב בכל‪ .‬להבדיל ממי‬
                                          ‫ֹלא ִנ ְס ַּתְּלקּו‪.‬‬                              ‫שחפר בור עשרה‪ ,‬ובא אחר והשלימו‬
                                                                                            ‫לעשרים‪ ,‬שכבר במעשה הראשון יש כדי‬
‫יג‪ָ   1‬ח ַפר ָהִראׁשֹון ּבֹור ָע ֹמק‪ּ ,‬ו ָבא ָה ַא ֲחרֹון ְו ִהְר ִחיבֹו‪ְ ,‬ו ָנ ַפל‬         ‫להמית‪ ,‬ולכן שניהם חייבים (מ"מ)‪ָ .‬ס ַתר‬
                                                                                            ‫– הרס‪ִ .‬אם ְּכ ָבר ִנ ְס ַּתְּלקּו ַמ ֲעֵׂשה ִראׁשֹון‬
‫ְלתֹוכֹו ׁשֹור ּו ֵמת‪ִ :‬אם ֵמ ֲח ַמת ֶה ְבלֹו ֵמת – ָה ַא ֲחרֹון ָּפטּור‪,‬‬                   ‫– ספק אם בפעולה הראשונה שעשה‬
‫ֶׁש ֲהֵרי ִמ ֵעט ֶה ְבלֹו; ְו ִאם ֵמ ֲח ַמת ֲח ָבטֹו ֵמת – ָה ַא ֲחרֹון ַח ָּיב‪,‬‬            ‫האחרון כ"שהוסיף" או כ"שבנה" ביטל‬
                                                                                            ‫את אחריות של החופר הראשון‪ .‬ונמצא‬
                         ‫ֶׁש ֲהֵרי הּוא ִה ְקִריב ֶה ֵּזק ּבֹור ֶזה‪.‬‬                        ‫שיש ספק מי אחראי לנזק שקרה בבור‪,‬‬

‫יג‪ְ  2‬ו ֵכן ִאם ָנ ַפל ַהּׁשֹור ֵמאֹותֹו ַהַּצד ֶׁש ִהְר ִחיב ָה ַא ֲחרֹון –‬                                   ‫הראשון או השני‪.‬‬

‫ָה ַא ֲחרֹון ַח ָּיב‪ֶׁ ,‬ש ֲהֵרי ִה ְקִריב ֶה ֵּזק ּבֹור ֶזה‪ַ ,‬אף ַעל ִּפי ֶׁשֵּמת ִמן‬       ‫יג‪ִ   1‬אם ֵמ ֲח ַמת וכו' – הדברים אמורים‬
‫ַה ֶה ֶבל‪ְ .‬ו ִאם ִמן ַהַּצד ֶׁש ָח ַפר ָהִראׁשֹון ָנ ַפל – ָהִראׁשֹון ַח ָּיב‪,‬‬
                                                                                            ‫בשנפל השור מן הצד שחפר הראשון‪.‬‬
                              ‫ֶׁש ֶּזה ָה ַא ֲחרֹון ִמ ֵעט ֶה ְבלֹו‪.‬‬                        ‫ֶה ְבלֹו – החום או האוויר המחניק‪.‬‬
                                                                                            ‫ֵמ ֲח ַמת ֲח ָבטֹו – שנחבט בקרקע ונתרסקו‬
                                                            ‫נזקי הבל וחבטה‬                  ‫אבריו‪ֶׁ .‬ש ֲהֵרי הּוא ִה ְקִריב ֶה ֵּזק ּבֹור ֶזה‬
                                                                                            ‫– שחפירתו גרמה להגדלת שטח הבור‬
‫יד  ּבֹור ֶׁש ִח ְּי ָבה ָע ָליו ַהּתֹוָרה – ֲא ִפּלּו ֹלא ֵמ ָתה ַהְּב ֵה ָמה ֶאָּלא‬
                                                                                              ‫והאפשרות שייחבט בו השור (לח"מ)‪.‬‬
‫ֵמ ֶה ְבלֹו‪ְ ,‬ו ֵאין ָצִריְך לֹו ַמר ִאם ֵמ ָתה ֵמ ֲח ָבטֹו‪ְ .‬ל ִפי ָכְך‪ִ ,‬אם ָה ָיה‬
‫ֹע ֶמק ַהּבֹור ְּכָר ְחּבֹו – ֵאין לֹו ֶה ֶבל‪ְ ,‬ו ִאם ֹלא ֶנ ְחְּב ָטה ּבֹו ַהְּב ֵה ָמה‬    ‫יד  ָּפטּור – מפני שאפשר להניח‬
‫ּו ֵמ ָתה‪ָּ ,‬פטּור‪ָ .‬ה ָיה ָע ְמקֹו ָי ֵתר ַעל ָר ְחּבֹו – ֵיׁש לֹו ֶה ֶבל‪ְ ,‬ו ִאם‬
                                                                                                           ‫שמתה מסיבה אחרת‪.‬‬
   ‫ֵמ ָתה ּבֹו ַהְּב ֵה ָמה‪ַ ,‬ח ָּיב‪ַ ,‬אף ַעל ִּפי ֶׁשֹּלא ֶנ ְחְּב ָטה ְּב ַקְר ָקעֹו‪.‬‬
   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73