Page 386 - משנה תורה -הרמב"ם - כרך ד
P. 386

‫נייןק רפס‪      ‬הומתנ יהיזכ לכותה‪      ‬פרק ט	‬                                                      ‫‪	364‬‬

‫ט   ֵּיׁש ִל ְפלֹו ִני ֶא ְצ ִלי – אני חייב לפלוני‪ .‬החזרת חוב‬

‫ט  ְׁש ִכיב ְמַרע ֶׁשהֹו ָדה ֶׁש' ֵּיׁש ִל ְפלֹו ִני ֶא ְצ ִלי ָּכְך ְו ָכְך חֹוב‪,‬‬                  ‫ְּתנּוהּו לֹו – ואם לא אמר 'תנוהו לו'‪ ,‬אין‬
                                                                                                    ‫נותנין (כלהלן י‪,‬ג)‪ .‬הֹו ָד ָיתֹו הֹו ָד ָיה – דבריו‬
‫ְּתנּוהּו לֹו'‪ ,‬אֹו ֶׁש ָא ַמר 'ְּכ ִלי ְּפלֹו ִני הּוא ִּפ ָּקדֹון ְּב ָי ִדי ִל ְפלֹו ִני‪,‬‬        ‫נחשבים כמתנת בריא (מכירה יא‪,‬טו)‪ ,‬והיא‬
‫ְּתנּוהּו לֹו'‪ָ ' ,‬ח ֵצר ְּפלֹו ִנית ֶׁשִּל ְפלֹו ִני ִהיא'‪' ,‬חֹוב ֶׁש ֵּיׁש ִלי ְּב ַיד‬            ‫תקפה מיד‪ ,‬ואינו יכול לחזור בו‪ .‬והקלו‬

‫ְּפלֹו ִני ֵאינֹו ֶׁשִּלי‪ֶׁ ,‬שִּל ְפלֹו ִני הּוא' – ְּב ָכל ֵאּלּו ַה ְּד ָבִרים ְו ַכּיֹו ֵצא‬      ‫חכמים בשכיב מרע ולא חייבוהו לכתוב‪,‬‬
‫ָּב ֶהן‪ ,‬הֹו ָד ָיתֹו הֹו ָד ָיה‪ַ .‬ו ֲא ִפּלּו הֹו ָדה ַהֵּגר ִל ְבנֹו ֶׁש ֵאין הֹוָרתֹו‬            ‫והחשיבו את אמירתו ככתיבה‪ ,‬ואינו‬
‫ִּב ְק ֻדׁ ָּשה – ְּד ָבָריו ַק ָּי ִמין‪ֲ .‬א ִפּלּו הֹו ָדה ְׁש ִכיב ְמַרע ְלגֹוי –‬                 ‫צריך לייחד עדים כבהודאת בריא (שם)‪,‬‬
                                                                                                    ‫משום ש"אין אדם משטה בשעת מיתה"‬

                                            ‫נֹו ְת ִנין לֹו‪.‬‬                                        ‫(לעיל ח‪,‬ד; ר"י מיגאש ב"ב קמט‪,‬א)‪ְּ .‬ד ָב ָריו‬
                                                                                                    ‫ַק ָּי ִמין – מפני שאין מדובר בירושה‬
                                                             ‫מתנת חינם לגוי‬                         ‫או מתנה שאינה תקפה בבנו הגר אלא‬
                                                                                                    ‫בהחזרת חוב‪ .‬ואולם יש לקיים את‬
‫י   ֲא ָבל ְׁש ִכיב ְמַרע ֶׁשִּצָּוה ִל ֵּתן ְלגֹוי ַמ ָּת ָנה – ֵאין ׁשֹו ְמ ִעין לֹו‪,‬‬

‫ֶׁש ֶּזה ְּכ ִמי ֶׁשִּצָּוה ַל ֲעבֹר ֲע ֵבָרה ִּב ְנ ָכ ָסיו‪   .‬יא   ָא ַמר 'ְּפלֹו ִני ַע ְב ִּדי‬  ‫דבריו גם אם ידוע שאינם נכונים‪ ,‬מפני‬
                                                                                                    ‫שהודאת בעל דין כמאה עדים דמי‪ .‬ונתנו‬
‫– ֲעׂשּו אֹותֹו ֶּבן ֹחִרין'‪ ,‬אֹו ֶׁש ָא ַמר ' ָעִׂשי ִתי אֹותֹו ֶּבן חִֹרין' אֹו ' ֲהֵרי‬           ‫חכמים לגר דרך להעביר את נכסיו לבנו‬
‫הּוא ֶּבן ֹחִרין' – ּכֹו ִפין ֶאת ַהּיֹוְרִׁשין ּו ְמַׁש ְחְרִרין אֹותֹו‪ֶׁ ,‬ש ָה ֶע ֶבד‬             ‫הביולוגי שאינו בנו מבחינה הלכתית‪,‬‬

‫ֶיְׁשנֹו ְּב ִמ ְק ָצת ִמ ְצוֹות‪   .‬יב   ָא ַמר 'ְּפלֹו ִנית ִׁש ְפ ָח ִתי – ֲעׂשּו ָלּה‬            ‫על ידי שיודה שהם שייכים לבנו‪.‬‬

‫קֹוַרת רּו ַח' – עֹוִׂשין ָלּה‪ְ ,‬ו ֵאי ָנּה עֹו ֶב ֶדת ֶאָּלא ֲעבֹו ָדה ֶׁש ִהיא‬                    ‫י   ַל ֲעבֹר ֲע ֵבָרה ִּב ְנ ָכ ָסיו – שאסור לתת‬
    ‫רֹו ָצה ָּבּה ִמָּכל ָה ֲעבֹודֹות ַה ְּידּועֹות ָל ֲע ָב ִדים ְּבאֹותֹו ָמקֹום‪.‬‬                 ‫מתנה לגוי (לעיל ג‪,‬יא)‪ .‬יא   ָא ַמר וכו'‬

                                                                                                    ‫– בשכיב מרע‪ ,‬די שיאמר לשונות אלו‪,‬‬

‫מפני שבבריא‪ ,‬אם כתב בשטר אחת מן סירוב לקבל את מתנתו‬

‫יג  ְׁש ִכיב ְמַרע ֶׁשָּכ ַתב ָּכל ְנ ָכ ָסיו ְל ֶא ָחד‪ְ ,‬ו ָא ַמר ַהָּלה ' ֵאי ִני‬                 ‫הלשונות הללו‪ ,‬העבד יוצא לחופשי‬
‫רֹו ֶצה ָּב ֶהן' – ֹלא ָק ָנה‪   .‬יד  ָׁש ַתק‪ְ ,‬ו ַא ַחר ָּכְך ָצַוח – ָק ָנה‪,‬‬                       ‫(עבדים ו‪,‬ב)‪ּ .‬כֹו ִפין ֶאת ַהּיֹו ְרִׁשין – שאם‬
                                                                                                    ‫הם מסרבים לשחררו‪ ,‬בית דין מכריח‬
‫ֶׁש ִּד ְבֵרי ְׁש ִכיב ְמַרע ִּכ ְכתּו ִבין ְו ִכ ְמסּוִרין‪ְ ,‬ו ֵכיָון ֶׁשׁ ָּש ַתק ֵאינֹו‬          ‫אותם לכתוב לו גט שחרור (עבדים ח‪,‬יג)‪.‬‬

                                        ‫ָיכֹול ַל ֲחזֹר ּבֹו‪.‬‬                                       ‫ֶׁש ָה ֶע ֶבד ֶיְׁשנֹו ְּב ִמ ְק ָצת ִמ ְצוֹות – העבד‬
                                                                                                    ‫הוא במצב ביניים‪ ,‬בין יהודי לגוי‪ ,‬וחייב‬
                                                                ‫נתינה כפולה‬                         ‫במצוות כאישה (חגיגה ב‪,‬א)‪ .‬לכן אין כאן‬
                                                                                                    ‫מתנת חינם לגוי (כס"מ)‪ .‬ועוד מן הסתם‬
‫טו  ְׁש ִכיב ְמַרע ֶׁשָּכ ַתב ָל ֶזה‪ְ ,‬ו ָח ַזר ְו ָכ ַתב ְל ַא ֵחר – ָה ַא ֲחרֹון‬
                                                                                                    ‫עשה העבד לאדון טובה שבגללה שחרר‬
‫ָק ָנה‪ֶׁ ,‬ש ֵּיׁש לֹו ַל ֲחזֹר ַעד ֶׁש ָּימּות‪ֵּ ,‬בין ַּבּ ֹכל ֵּבין ְּב ִמ ְק ָצת‪ֵּ ,‬בין‬           ‫אותו‪ ,‬ולכן אין כאן מתנת חינם (מ"מ‪.‬‬
‫ְל ַע ְצמֹו ֵּבין ְל ַא ֵחר‪ַ .‬ו ֲא ִפּלּו ָּכ ַתב ְו ִזָּכה ָלִראׁשֹון‪ְ ,‬ו ָכ ַתב ְו ִזָּכה‬
‫ָל ַא ֲחרֹון – ָה ַא ֲחרֹון ָק ָנה‪ֶׁ ,‬שׁ ְּש ִכיב ְמַרע ֶׁש ִּזָּכה‪ֲ ,‬ע ַד ִין ַמ ְּת ַנת‬           ‫לתוקף השחרור‪ ,‬ראה עבדים ט‪,‬ו)‪ִׁ .‬ש ְפ ָח ִתייב  ‬

                                                                                                    ‫– וכן אם אמר כן לעבד (מ"מ)‪ֹ .‬ק ַרת‬

‫רּו ַח – הנאה‪ ,‬שביעות רצון‪ ,‬שאין כאן ְׁש ִכיב ְמ ַרע ִהיא‪.‬‬

                     ‫שחרור‪ .‬עֹוִׂשין ָלּה – "מפני שמצוה‬

‫לקיים דברי המת" (עבדים ו‪,‬ד)‪ .‬ואין אנו מפרשים את דבריו שצווה לשחרר אותה‪ ,‬אלא עושים לה קורת רוח שתעבוד‬

‫בעבודה שהיא בוחרת‪ .‬אבל אם "ציווה ואמר 'שחררוה' – כופין את היורשין לשחרר אותה" (שם)‪.‬‬

‫יד  ָׁש ַתק – אחרי ששמע שנתן לו השכיב מרע מתנה‪ְ .‬ו ֵכיָון ֶׁשׁ ָּש ַתק ֵאינֹו ָיכֹול ַל ֲחזֹר ּבֹו – כדין מקבל מתנה‪ ,‬שאינו‬

                                                                                                    ‫יכול לחזור בו (לעיל ד‪,‬א)‪.‬‬

‫טו  ְו ָח ַזר ְו ָכ ַתב ְל ַא ֵחר – כתב בשטר אחר שהנכסים נתונים לאדם אחר‪ֶׁ .‬ש ֵּיׁש לֹו ַל ֲחזֹר ַעד ֶׁש ָּימּות – כל שכיב מרע‪,‬‬

‫יכול להתחרט ולחזור בו ממתנתו כל עוד הוא חי‪ ,‬ומתוך שכתב את הנכסים האלה לאחר‪ ,‬מוכח שחזר בו מן המתנה‬

‫שנתן לראשון‪ָּ .‬כ ַתב ְו ִזָּכה ָלִראׁשֹון – מסר את שטר המתנה לאחר כדי שיזכה בה בעבור האדם הראשון‪ֲ .‬ע ַד ִין ַמ ְּת ַנת‬

‫ְׁש ִכיב ְמַרע ִהיא – אף על פי שזיכה‪ ,‬אין המתנה חלה אלא לאחר מותו‪.‬‬
   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391