Page 148 - משנה תורה -הרמב"ם - כרך ד
P. 148

‫זקיםנ רפס‪      ‬הואבד גזלה לכותה‪      ‬פרק יא	‬                                                 ‫‪	126‬‬

‫בהם‪ ,‬וסביר יותר שימצא גוי את האבדה – ֲה ֵרי ַהְּמ ִצי ָאה ֶׁשּלֹו‪ַ ,‬ו ֲא ִפּלּו ָּבא ִיְׂש ָר ֵאל ְו ָנ ַתן ִסי ָמ ֶני ָה‪ֶׁ ,‬ש ֲה ֵרי‬
                                                                                               ‫או מפני שהאבידה שייכת לגוי‪ִ .‬נ ְת ָי ֵאׁש‬
    ‫ִנ ְת ָי ֵאׁש ִמֶּמָּנה ְּכֶׁשָּנ ְפ ָלה‪ִ ,‬מְּפ ֵני ֶׁשהּוא אֹו ֵמר‪ּ :‬גֹוי ְמ ָצ ָאּה‪.‬‬     ‫ִמֶּמָּנה – השלים עם העובדה שהחפץ לא‬
                                                                                               ‫ישוב אליו עוד‪ ,‬כגון שאמר 'וי לחסרון‬
‫ז‪ַ   2‬אף ַעל ִּפי ֶׁש ִהיא ֶׁשּלֹו – ָהרֹו ֶצה ֵלי ֵלְך ְּב ֶדֶרְך ַהּטֹוב ְו ַה ָּיָׁשר‬

‫הכיס' (להלן יד‪,‬ג)‪ .‬בייאוש זה אין לחפץ ְועֹוֶׂשה ִל ְפ ִנים ִמּׁשּו ַרת ַה ִּדין‪ַ ,‬מ ֲח ִזיר ֶאת ָה ֲא ֵב ָדה ְל ִיְׂש ָר ֵאל‬
                                                                                               ‫תובעים‪ ,‬וכאילו הוא הפקר (שאין לו‬
‫ְּכֶׁש ִּי ֵּתן ֶאת ִסי ָמ ֶני ָה‪.‬‬                                                             ‫בעלים)‪ ,‬והמוצא אותו נעשה בעליו‪.‬‬

‫ואפילו צווח בעל האבדה שהיא שלו‪ ,‬ח   ָמ ָצא ְּב ִעיר זֹו ֶׁש ֻרָּבּה ּגֹו ִיים ָח ִבית ֶׁשְּל ַי ִין – ֵיי ָנּה ָאסּור‬
                                                                                               ‫מפני שכבר התייאש והפקיר את האבידה‬
‫ַּב ֲה ָנ ָיה‪ְ ,‬ו ַק ְנ ַקָּנּה ֻמ ָּתר ִמּׁשּום ֲא ֵב ָדה‪ְ .‬ו ִאם ָּבא ִיְׂשָר ֵאל ְו ָנ ַתן‬          ‫ואין הצער מקנה לו זכות עליה‪.‬‬
                  ‫ִסי ָמ ֶני ָה – ֻמ ֶּתֶרת ִּבְׁש ִת ָּיה ָל ֶזה ֶׁשְּמ ָצ ָאּה‪.‬‬
                                                                                               ‫ח   ֵיי ָנּה ָאסּור ַּב ֲה ָנ ָיה – שמא חבית היין‬
                                                                ‫ייאוש בעלים‬
                                                                                               ‫של גוי היא‪ ,‬ויין גויים אסור בהנאה‪,‬‬
‫ט  עֹוף ֶׁש ָח ַטף ָּבָׂשר ְו ִהְׁש ִליכֹו ְּב ָח ֵצר ַא ֶחֶרת – ַאף ַעל ִּפי‬                  ‫משום שייתכן שנתנסך לעבודה זרה‬

‫ֶׁשרֹב ָה ִעיר ִיְׂשָר ֵאל‪ֲ ,‬הֵרי ֶזה ֻמ ָּתר ִמּׁשּום ֲא ֵב ָדה‪ֶׁ ,‬ש ֲהֵרי ִנ ְת ָי ֲאׁשּו‬    ‫(מאכלות אסורות יא‪,‬ג)‪ָ .‬ל ֶזה ֶׁשְּמ ָצ ָאּה –‬
                                       ‫ַהְּב ָע ִלים ִמֶּמּנּו‪.‬‬                                ‫ואינו חייב להחזיר אותה‪ ,‬משום שכבר‬
                                                                                               ‫נתייאשו ממנה הבעלים‪ ,‬והיא מותרת‬
‫י   ַהּמֹו ֵצא ֲא ֵב ָדה ְּבזּוטֹו ֶׁשַּל ָּים ּו ִבְׁשלּו ִליתֹו ֶׁשַּלָּנ ָהר ֶׁש ֵאינֹו‬
                                                                                                              ‫בשתייה לכל אדם (י')‪.‬‬

‫ט   ֻמ ָּתר ִמּׁשּום ֲא ֵב ָדה – להשתמש בו‪ּ ,‬פֹו ֵסק – ַאף ַעל ִּפי ֶׁש ֵּיׁש ָּבּה ִסי ָמן‪ֲ ,‬ה ֵרי זֹו ֶׁשְּלמֹו ְצ ָאּה‪,‬‬
                                                                                               ‫אך אסור ליהודי לאכול אותו‪ ,‬מפני‬
‫ֶׁשֶּנ ֱא ַמר‪ֲ " :‬אֶׁשר ּ ֹתא ַבד ִמֶּמּנּו ּו ְמ ָצא ָתּה" (שם) – ִמי ֶׁש ֲאבּו ָדה‬           ‫שהוא בגדר 'בשר שנתעלם מן העין'‪,‬‬
‫ִמֶּמּנּו ּו ְמצּו ָיה ֵא ֶצל ָּכל ָא ָדם‪ָ ,‬י ָצאת זֹו ֶׁש ֲאבּו ָדה ִמֶּמּנּו ּו ִמָּכל‬       ‫כלומר בשר שהיה מונח בלא השגחה‬

                          ‫ָא ָדם‪ֶׁ ,‬ש ֶּזה ַו ַּדאי ִנ ְת ָי ֵאׁש ִמֶּמָּנה‪.‬‬                                     ‫(מאכלות אסורות ח‪,‬יב)‪.‬‬

‫י  זּוטֹו ֶׁשַּל ָּים – קרקעית הים (ר"ח ב"מ המאבד ממונו בכוונה‬

‫יא   ַהְּמ ַאֵּבד ָממֹונֹו ְל ַד ַעת – ֵאין ִנ ְז ָק ִקין לֹו‪ֵּ .‬כי ַצד? ִהִּני ַח‬             ‫כא‪,‬ב)‪ּ .‬ו ִבְׁשלּו ִליתֹו ֶׁשַּלָּנ ָהר – תעלת מים‬
                                                                                               ‫בנהר שמתפצלות ממנה תעלות קטנות‬
‫ָּפָרתֹו ְּבֶר ֶפת ֶׁש ֵאין ָלּה ֶּד ֶלת ְוֹלא ְקָׁשָרּה ְו ָה ַלְך לֹו‪ִ ,‬הְׁש ִליְך‬           ‫להשקות בהן מקומות אחרים (פה"מ פאה‬
‫ִּכיסֹו ִּבְרׁשּות ָהַרִּבים ְו ָה ַלְך לֹו‪ְ ,‬ו ָכל ַּכּיֹו ֵצא ָּב ֶזה – ֲהֵרי ֶזה‬            ‫ב‪,‬א)‪ֶׁ .‬ש ֵאינֹו ּפֹו ֵסק – שהמים זורמים בו‬

‫ִאֵּבד ָממֹונֹו ְל ַד ְעּתֹו‪ְ .‬ו ַאף ַעל ִּפי ֶׁש ָאסּור ָלרֹו ֶאה ָּד ָבר ֶזה ִלּטֹל‬          ‫בלא הפסקה‪.‬‬

‫יא   ְל ַד ַעת – במודע‪ֵ .‬אין ִנ ְז ָק ִקין לֹו – ְל ַע ְצמֹו – ֵאינֹו ָזקּוק ְל ַה ֲח ִזיר‪ֶׁ ,‬שֶּנ ֱא ַמר‪ֲ " :‬אֶׁשר ּתֹא ַבד ִמֶּמּנּו‬
                                                                                               ‫אין נדרשים להחזיר לו‪ִּ .‬כיסֹו – ארנקו‪.‬‬
‫ּו ְמ ָצא ָתּה" (שם) – ְּפָרט ַלְּמ ַאֵּבד ְל ַד ְעּתֹו‪.‬‬                                       ‫ֶׁש ָאסּור ָלרֹו ֶאה ָּד ָבר ֶזה ִלּ ֹטל ְל ַע ְצמֹו‬

‫– אף על פי שהניח את חפציו במקום פחות מפרוטה וכבוד הבריות‬
‫יב   ֲא ֵב ָדה ֶׁש ֵאין ָּבּה ָׁשֶוה ְּפרּו ָטה – ֵאינֹו ַח ָּיב ְל ִהַּטֵּפל ָּבּה‪,‬‬
                                                                                               ‫שאינו משתמר‪ ,‬לא הפקיר אותם‪.‬‬

‫ְוֹלא ְל ַה ֲח ִזיָרּה‪  .‬יג‪ָ   1‬מ ָצא ַׂשק אֹו ֻקָּפה‪ִ ,‬אם ָה ָיה ָח ָכם אֹו ָז ֵקן‬            ‫יב  ֶׁש ֵאין ָּבּה ָׁשֶוה ְּפרּו ָטה – "פחות‬

‫ְמ ֻכָּבד* ֶׁש ֵאין ַּדְרּכֹו ִלּ ֹטל ֵּכ ִלים ֵאּלּו ְּב ָידֹו – ֵאינֹו ַח ָּיב ְל ִהַּטֵּפל‬  ‫מפרוטה – אינו ממון" (שבועות ז‪,‬טז)‪.‬‬

‫ָּב ֶהן‪ְ ,‬ואֹו ֵמד ֶאת ַּד ְעּתֹו ִאּלּו ָהיּו ֶׁשּלֹו‪ִ :‬אם ָה ָיה ַמ ֲח ִזיָרן ְל ַע ְצמֹו‪,‬‬   ‫ְל ִהַּטֵּפל – להתעסק‪ .‬יג‪ֻ   1‬קָּפה – סל‬

                                                                                               ‫גדול‪ .‬אֹו ָז ֵקן ְמ ֻכָּבד* – ק' מצדד בכ"י‬
‫הגורס‪ :‬אֹו ְמ ֻכָּבד אֹו ָז ֵקן‪ֵ .‬אינֹו ַח ָּיב ָּכְך ַח ָּיב ְל ַה ֲח ִזיר ֶׁשַּל ֲח ֵברֹו; ְו ִאם ֹלא ָה ָיה מֹו ֵחל ַעל ְּכבֹודֹו‬
                                                                                               ‫ְל ִהַּטֵּפל ָּב ֶהן – מפני שהוא לאו של‬
‫ֲא ִפּלּו ָהיּו ֶׁשּלֹו‪ָּ ,‬כְך ְּבֶׁשַּל ֲח ֵברֹו ֵאינֹו ַח ָּיב ְל ַה ֲח ִזיר‪.‬‬                ‫ממון‪ ,‬אבל שאר לאווים אינם נדחים‬

‫מפני כבוד הבריות (כלאיים י‪,‬כט)‪" .‬והרמז יג‪ָ   2‬ה ָיה ַּד ְרּכֹו ְל ַה ֲח ִזיר ֵּכ ִלים ֵאּלּו ַּבּ ָׂש ֶדה ְו ֵאין ַּד ְרּכֹו ְל ַה ֲח ִזי ָרן‬

                                                                      ‫לזה‪ ,‬אמרֹו 'והתעלמת מהם'‪ ,‬כאלו צוה‬

‫להתעלם מהם במצב מסויים‪ ,‬והוא אמרם‪' :‬פעמים שאתה מתעלם'" (פה"מ ב"מ ב‪,‬ח)‪ְ .‬ואֹו ֵמד – מעריך‪.‬‬

‫יג‪ְ  2‬ו ֵאין ַּדְרּכֹו ְל ַה ֲח ִזיָרן ָּב ִעיר – כגון שצריך להנהיג את הבהמה ולמשוך אותה‪ ,‬ויש בעיר רבים שלא נוח לו‬
   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153