Page 828 - משנה תורה -הרמב"ם - כרך ד
P. 828

‫םיטפוש רפס‪      ‬ןהל ןירוסמה ןישנועהו ןירדהנס תוכלה‪      ‬פרק טו	‬                                ‫‪8	 06‬‬

‫ו   ְמ ַג ֵּדף – המקלל את שם ה'‪ְ .‬ועֹו ֵבד התלייה‬

‫ו   ִמ ְצַות ֲעֵׂשה ִל ְתלֹות ֶאת ַהְּמ ַג ֵּדף ְועֹו ֵבד ֲעבֹו ָדה ָז ָרה‪,‬‬                      ‫ֲעבֹו ָדה ָז ָרה – ששניהם כופרים בעיקר‬
                                                                                                 ‫(עבודה זרה ב‪,‬ו)‪ֶׁ .‬שֶּנ ֱא ַמר – " ְו ִכי ִי ְה ֶיה‬
‫ֶׁשֶּנ ֱא ַמר‪ִּ" :‬כי ִק ְל ַלת ֱאֹל ִהים ָּתלּוי" (שם כא‪,‬כג) – ֲה ֵרי ְמ ַג ֵּדף‬                 ‫ְב ִאיׁש ֵח ְטא ִמְׁשַּפט ָמֶות ְוהּו ָמת‪ְ ,‬ו ָת ִלי ָת‬

‫ֹאתֹו ַעל ֵעץ‪ֹ .‬לא ָת ִלין ִנ ְב ָלתֹו ַעל ָה ֵעץ ָאמּור; ּו ְבעֹו ֵבד ֲעבֹו ָדה ָז ָרה ֶנ ֱא ַמר‪ֶ " :‬את יי הּוא ְמ ַג ֵּדף" (במדבר‬
                                                                                                 ‫ִּכי ָקבֹור ִּת ְקְּבֶרּנּו ַּבּיֹום ַההּוא ִּכי ִק ְל ַלת‬
‫טו‪,‬ל)‪ְ .‬ו ָה ִאיׁש ִנ ְת ֶלה ְו ֵאין ָה ִאּ ָׁשה ִנ ְת ֵלית‪ֶׁ ,‬שֶּנ ֱא ַמר‪ְ[" :‬ו] ִכי ִי ְה ֶיה‬  ‫ֱאֹל ִהים ָּתלּוי‪ְ ,‬וֹלא ְת ַטֵּמא ֶאת ַא ְד ָמ ְתָך‬
                   ‫ְב ִאיׁש ֵח ְטא‪ְ ...‬ו ָת ִלי ָת ֹאתֹו" (דברים כא‪,‬כב)‪.‬‬                         ‫ֲאֶׁשר יי ֱאֹל ֶהיָך ֹנ ֵתן ְלָך ַנ ֲח ָלה"‪ .‬ונאמר‬

‫ז  ֵּכי ַצד ִמ ְצַות ַהִּנ ְת ִלין? ַא ַחר ֶׁשּסֹו ְק ִלין אֹותֹו‪ַ ,‬מְׁש ִקי ִעין ֶאת‬            ‫כאן "איש" ו"אותו" בלשון זכר דווקא‪.‬‬
                                                                                                 ‫ֲהֵרי ְמ ַג ֵּדף ָאמּור – הפסוק "כי קללת‬
‫ַהּקֹוָרה ָּב ָאֶרץ‪ְ ,‬ו ָה ֵעץ יֹו ֵצא ִמֶּמָּנה‪ּ ,‬ו ַמִּקי ִפין ְׁש ֵּתי ָי ָדיו זֹו ָלזֹו‪,‬‬     ‫אלהים תלוי" יכול להתפרש גם 'מקלל‬
‫ְותֹו ֶלה אֹותֹו ָסמּוְך ִלְׁש ִקי ַעת ַה ַחָּמה‪ּ ,‬ו ַמ ִּתיִרין אֹותֹו ִמ ָּיד‪ְ .‬ו ִאם‬          ‫אלהים תלוי'‪ ,‬ומכאן שצריך לתלות את‬

‫ָלן – עֹו ְבִרין ָע ָליו ְּבֹלא ַת ֲעֶׂשה‪ֶׁ ,‬שֶּנ ֱא ַמר‪ֹ" :‬לא ָת ִלין ִנ ְב ָלתֹו‬               ‫מי שמקלל את השם‪ֶ .‬נ ֱא ַמר – "ְו ַהֶּנ ֶפׁש‬
                                                                                                 ‫ֲאֶׁשר ַּת ֲעֶׂשה ְּב ָיד ָר ָמה ִמן ָה ֶא ְזָרח ּו ִמן ַהֵּגר‬
‫ַעל ָה ֵעץ" (שם כא‪,‬כג)‪   .‬ח‪ּ  1‬ו ִמ ְצַות ֲעֵׂשה ִל ְקּבֹר ֶאת ָּכל ֲהרּו ֵגי‬                    ‫ֶאת יי הּוא ְמ ַג ֵּדף‪ְ ,‬ו ִנ ְכְר ָתה ַהֶּנ ֶפׁש ַה ִהוא‬

‫ֵּבית ִּדין ְּביֹום ַה ֲהִרי ָגה‪ֶׁ ,‬שֶּנ ֱא ַמר‪ִּ" :‬כי ָקבֹור ִּת ְקְּבֶרּנּו ַּבּיֹום‬                                 ‫ִמ ֶּקֶרב ַעָּמּה"‪ .‬‬

‫ז   ַמְׁש ִקי ִעין‪ְ ...‬ו ָה ֵעץ יֹו ֵצא ִמֶּמָּנה – ַההּוא" (שם)‪.‬‬
                                                                                                 ‫בדומה לצורת האות כ"ף סופית (ך)‪.‬‬
‫ח‪ְ  2‬וֹלא ֲהרּו ֵגי ֵּבית ִּדין ִּב ְל ַבד‪ֶ ,‬אָּלא ָּכל ַהֵּמ ִלין ֶאת ֵמתֹו עֹו ֵבר‬             ‫ַמִּקי ִפין – מצמידים‪ְ .‬ותֹו ֶלה אֹותֹו – נראה‬

‫שתולים אותו בידיו ולא כדרך הגויים ָע ָליו ְּבֹלא ַת ֲעֶׂשה‪ֱ .‬ה ִלינֹו ִל ְכבֹודֹו‪ְ ,‬ל ָה ִביא לֹו ָארֹון ְו ַת ְכ ִרי ִכין‬
                                                                                                 ‫(רדב"ז ורש"י שם)‪ָ .‬סמּוְך ִלְׁש ִקי ַעת ַה ַחָּמה‬
                                    ‫– ֵאינֹו עֹו ֵבר ָע ָליו‪.‬‬                                    ‫– סוקלין אותו‪ ,‬ומיד אחר כך תולין אותו‬
                                                                                                 ‫(כס"מ)‪ּ .‬ו ַמ ִּתי ִרין אֹותֹו ִמ ָּיד – שלא ישהה‬
‫ט   ֵאין ּתֹו ִלין ַעל ִאי ָלן ַהְּמ ֻחָּבר ַל ַּקְר ַקע ֶאָּלא ַעל ַה ָּתלּוׁש‪,‬‬
                                                                                                 ‫לילה בלא קבורת גופתו‪ ,‬מפני שהרואה‬
‫ְּכ ֵדי ֶׁשֹּלא ִי ְה ֶיה ְמ ֻח ַּסר ְק ִצי ָצה‪ֶׁ ,‬ש ָה ֵעץ ֶׁשִּנ ְת ָלה ָע ָליו ִנ ְקָּבר‬      ‫את התלוי יעלה במחשבתו מעשהו של‬
‫ִעּמֹו‪ֶׁ ,‬שֹּלא ִי ְה ֶיה לֹו ִזָּכרֹון ַרע‪ְ ,‬ויֹא ְמרּו ' ֶזה ָה ֵעץ ֶׁשִּנ ְת ָלה ָע ָליו‬      ‫החוטא‪ ,‬ונמצא אותו הרואה כמגדף‬

‫במחשבתו (סה"מ ל"ת סו)‪ ,‬אך במשפט ְּפלֹו ִני'‪ְ .‬ו ֵכן ָה ֶא ֶבן ֶׁשִּנ ְס ַקל ָּבּה‪ְ ,‬ו ַה ַּס ִיף ֶׁש ֵּי ָה ֵרג ּבֹו ַהֶּנ ֱה ָרג‪,‬‬
                                                                                                 ‫המלך אפשר להשאירו תלוי ימים רבים‬
‫ְו ַהּסּו ָדִרין ֶׁשחֹו ְנ ִקין ָּב ֶהן – ַהּכֹל ִנ ְקָּבִרין ִּב ְתפּו ַסת ַהֶּנ ֱהָרג‪ֲ ,‬א ָבל‬  ‫(מלכים ג‪,‬י)‪ָ .‬לן – הושהתה גופת המת בלא‬
                            ‫ֹלא ַּב ֶּק ֶבר ַע ְצמֹו ֶאָּלא ְּב ִצּדֹו‪.‬‬
                                                                                                                    ‫קבורה כל הלילה‪.‬‬

‫ח‪ַ   2‬הֵּמ ִלין ֶאת ֵמתֹו – מי שמת אחד חייבי ארבע מיתות‬

‫י  ָּכל ַהִּנ ְס ָק ִלין ֶׁשַּבּתֹוָרה – ְׁשמֹו ָנה ָעָׂשר‪ְ ,‬ו ֵאּלּו ֵהן‪ַ :‬הָּבא ַעל‬            ‫מקרוביו ואינו קובר אותו מיד‪ ,‬אלא‬
                                                                                                 ‫מניח אותו לילה שלם בלא קבורה‪.‬‬
‫ָה ֵאם‪ְ ,‬ו ַעל ֵאֶׁשת ָה ָאב‪ְ ,‬ו ַעל ַהַּכָּלה‪ְ ,‬ו ַעל ַנ ֲעָרה ְמ ֹאָר ָסה‪ְ ,‬ו ַעל‬              ‫ִל ְכבֹודֹו – לצורכי קבורה‪ְ .‬ל ָה ִביא לֹו‬
‫ַה ְּזכּור‪ְ ,‬ו ַהּׁשֹו ֵכב ֶאת ַהְּב ֵה ָמה‪ְ ,‬ו ָה ִאּ ָׁשה ַהְּמ ִבי ָאה ֶאת ַהְּב ֵה ָמה‬       ‫ָארֹון ְו ַת ְכִרי ִכין – ולא להמתין לקרוביו‬

                                                                                                 ‫או לקיבוץ קהל רב‪ .‬ובירושלים‪ ,‬מפני‬

‫קדושתה‪ ,‬אין מלינים את המת אפילו לכבוד המת‪ ,‬ואפילו מקצת הלילה (בית הבחירה ז‪,‬יד; ק'; רדב"ז)‪.‬‬

‫ט   ְמ ֻח ַּסר ְק ִצי ָצה – שעדיין צריכים לחתוך אותו‪ִּ .‬ב ְתפּו ַסת ַהֶּנ ֱהָרג – בקרבת ארבע אמות של המת‪ ,‬שהמת תופס ארבע‬

                                                                                                 ‫אמות סביב מקום קבורתו (אבל ג‪,‬יג)‪.‬‬

‫י  מדרג העונשים לפי חומרתם‪ :‬סקילה‪ ,‬שֵרפה‪ ,‬סיף וחנק (לעיל יד‪,‬ד)‪ַ .‬הַּכָּלה – אשת בנו‪ְ .‬מאֹ ָר ָסה – מקודשת‪.‬‬

‫ההתקשרות בין איש לאישה נעשית בשני שלבים‪ .‬השלב הראשון הוא הקידושין‪ ,‬הנקראים גם אירוסין‪ ,‬ובו‬

‫האישה נחשבת אשת איש‪ ,‬אף על פי שעדיין היא גרה בבית אביה ואסורה לבעלה‪ .‬השלב השני הוא הנישואין‪,‬‬

‫ובו האישה עוברת לגור בבית בעלה (אישות א‪,‬א‪-‬ג; י‪,‬א)‪ .‬בימינו הקידושין נעשים צמוד לנישואין‪ ,‬בזמן החתונה‪.‬‬

                                                                                                 ‫ְזכּור‪ – ‬זכר‪.‬‬
   823   824   825   826   827   828   829   830   831   832   833