Page 630 - משנה תורה -הרמב"ם - כרך ד
P. 630

‫םיטפשמ רפס‪      ‬הולוו והומל לכותה‪      ‬פרק י	‬                                                    ‫‪	608‬‬

‫ג  ּכֹור ִחִּטים – גרגרי חיטה בנפח ג  ֹלא יֹא ַמר ָא ָדם ַל ֲח ֵברֹו ' ַה ְלֵו ִני ּכֹור ִחִּטים ַו ֲא ִני ַמ ֲח ִזיר ְלָך‬
                                                                                                   ‫כ‪ 216-‬ליטר מים (ראה נספח מידות ומשקלות)‪.‬‬
‫ּכֹור ַלּ ֹגֶרן'‪ֲ ,‬א ָבל אֹו ֵמר לֹו ' ַה ְלֵו ִני ַעד ֶׁש ָּיבֹוא ְּב ִני' אֹו ' ַעד‬              ‫ַלּ ֹגֶרן – בזמן הגורן‪ ,‬כלומר בשעת איסוף‬
                                 ‫ֶׁש ֶא ְמ ָצא ֶאת ַהַּמ ְפ ֵּת ַח'‪.‬‬                               ‫התבואה‪ ,‬ונמצא שנקבע זמן להחזרת‬

‫ד   ָלָוה ֵּפרֹות ַעד ְז ַמן ָקבּו ַע‪ִ :‬אם הּו ְזלּו – ַמ ֲח ִזיר לֹו ֵּפרֹות‬                      ‫החוב‪ֲ .‬א ָבל אֹו ֵמר לֹו וכו' – כלומר‬
                                                                                                   ‫מותר לעשות זאת רק כשהזמן קרוב‬
‫ַּב ְּז ַמן ֶׁש ָּק ַבע; ְו ִאם הּו ְקרּו – נֹו ֵתן לֹו ָּד ִמים ֶׁש ָהיּו ָׁשִוין ִּבְׁש ַעת‬      ‫מאוד וההחזרה מובטחת ממה שיש‬
                                            ‫ַה ַה ְלָו ָאה‪.‬‬                                        ‫לו בשעת העסקה אצל בנו או במחסן‪.‬‬

                                                      ‫הלוואה כתנאי אריסות‬                          ‫ַהַּמ ְפ ֵּת ַח – למחסן‪ ,‬שאוכל להחזיר לך‬
                                                                                                                            ‫כור חיטים‪.‬‬
‫ה‪ַ   1‬מ ְלֶוה ָא ָדם ֶאת ֲאִרי ָסיו ִחִּטים ְּב ִחִּטים ְל ֶז ַרע‪ֵּ ,‬בין קֹ ֶדם‬
                                                                                                   ‫ד   ָלָוה ֵּפרֹות ַעד ְז ַמן ָקבּו ַע – שלא‬
‫ֶׁש ֵּי ֵרד ָה ָאִריס ַלּ ָׂש ֶדה ֵּבין ַא ַחר ֶׁש ָּי ַרד‪ַּ .‬בֶּמה ְּד ָבִרים ֲאמּוִרים?‬
                                                                                                              ‫כהלכה‪ .‬ודינו כבהלכה ב‪.2‬‬

‫ה‪ֲ   1‬אִרי ָסיו – ראה לעיל ביאור ח‪,‬ח‪ְּ .‬ב ָמקֹום ֶׁשָּנ ֲהגּו ֶׁש ִּי ֵּתן ָה ָא ִריס ֶאת ַה ֶּז ַרע‪ֶׁ ,‬ש ֲה ֵרי ְּב ַיד ַּב ַעל‬
                                                                                                   ‫ִחִּטים ְּב ִחִּטים – נותן להם חיטים על‬
‫ַה ַּקְר ַקע ְל ַסְּלקֹו ָּכל ְז ַמן ֶׁשֹּלא ָנ ַתן‪ֲ .‬א ָבל ְּב ָמקֹום ֶׁש ֶּדֶרְך ַּב ַעל‬         ‫מנת שיחזירו לו חיטים באותה כמות‪,‬‬
‫ַה ַּקְר ַקע ִל ֵּתן ֶאת ַה ֶּז ַרע – ִאם ֲע ַד ִין ֹלא ָי ַרד ָה ָאִריס‪ֲ ,‬הֵרי ֶזה‬                ‫כלומר שיוסיפו בשעת הקציר על‬
                                                                                                   ‫חלקו גם את החיטים שהלווה להם‪.‬‬
       ‫ֻמ ָּתר ְל ַה ְלוֹותֹו ִחִּטים ְּב ִחִּטים‪ֶׁ ,‬ש ֲע ַד ִין ֵיׁש לֹו ְל ַסְּלקֹו‪.‬‬

‫ה‪ִ   2‬נ ְמ ָצא‪ְּ ,‬ב ֵעת ֶׁש ֵּי ֵרד ַלּ ָׂש ֶדה – ֵי ֵרד ַעל ַּד ַעת ֶׁש ַּי ֲח ִזיר לֹו‬           ‫ְל ֶז ַרע – כדי שיזרעו אותם בשדותיו‪.‬‬
                                                                                                   ‫ֶׁש ֵּי ֵרד ָה ָאִריס ַלּ ָׂש ֶדה – שיתחיל לעבד‬
‫את השדה‪ַּ .‬בֶּמה ְּד ָבִרים ֲאמּוִרים – מתי ִחִּטים ֶׁש ִה ְל ָוהּו‪ֲ .‬א ָבל ַא ַחר ֶׁש ָּי ַרד ַלּ ָׂש ֶדה – הֹו ִאיל ְו ֵאינֹו ָיכֹול‬

‫נחשב מתן החיטים הזה חלק בלתי ְל ַסְּלקֹו‪ֲ ,‬ה ֵרי הּוא ְּכ ָכל ָא ָדם‪ְ ,‬ו ָאסּור ְל ַה ְלוֹותֹו ִחִּטים ְּב ִחִּטים‬
                                                                                                   ‫נפרד של תנאי האריסות‪ ,‬ומתי הוא‬
‫ְל ֶז ַרע‪ֲ ,‬א ָבל ַמ ְלֵוהּו ְס ָתם ַעל ַׁש ַער ֶׁשַּבּׁשּוק‪.‬‬                                      ‫נחשב הלוואת פירות הדורשת עמידה‬

‫בתנאים להלוואת פירות (הלכות א‪-‬ד)‪ .‬המרת חוב כספי בחוב בפירות‬

‫ו‪ִ   1‬מי ֶׁש ָה ָיה נֹוֶׁשה ַּב ֲח ֵברֹו ָמעֹות‪ְ ,‬ו ָא ַמר לֹו ' ֵּתן ִלי ֶאת ְמעֹו ַתי‪,‬‬           ‫כל זמן שבעלי השדה יכולים לסלק את‬
                                                                                                   ‫האריס‪ ,‬הדבר מעיד שעדיין לא נשלמו‬
‫ֶׁש ֲא ִני רֹו ֶצה ִל ַּקח ָּב ֶהן ִחִּטים'; ָא ַמר לֹו ' ֵצא ַו ֲעֵׂשה אֹו ָתן ָע ַלי‬             ‫תנאי האריסות‪ ,‬ומתן החיטים נחשב‬
‫ַּכּ ַׁש ַער ֶׁשְּל ַע ְכָׁשו‪ְ ,‬ו ִי ְה ֶיה ְלָך ֶא ְצ ִלי ִחִּטים ְּב ַה ְלָו ָאה'‪ִ :‬אם ֵיׁש לֹו‬  ‫חלק מעסקת האריסות (רש"י ב"מ עד‪,‬א)‪.‬‬

‫ְּב ָמקֹום ֶׁשָּנ ֲהגּו ֶׁש ִּי ֵּתן ָה ָאִריס ֶאת ַה ֶּז ַרע ִחִּטים ְּכִׁשעּור ְמעֹו ָתיו – ֻמ ָּתר; ְו ִאם ֵאין לֹו אֹותֹו ַהִּמין – ֲה ֵרי‬

                                                                      ‫– ובעל השדה עושה עם האריס חסד‬

‫כשהוא מלווה לו (פה"מ ב"מ ח‪,‬ה)‪ְּ .‬ב ָמקֹום ֶׁש ֶּד ֶרְך ַּב ַעל ַה ַּק ְר ַקע ִל ֵּתן ֶאת ַה ֶּז ַרע – כשהמנהג שבעל הקרקע מספק את‬

‫הזרעים‪ ,‬ולפנינו בעל הקרקע מתנה לתת את הזרעים כהלוואה‪ ,‬מפני ששדהו משובחת או כיוצא בזה‪ ,‬שהיבול שיפיק‬

‫ממנה האריס רב מן הרגיל‪ִ .‬אם ֲע ַד ִין ֹלא ָי ַרד ָה ָאִריס‪ֶׁ ...‬ש ֲע ַד ִין ֵיׁש לֹו ְל ַסְּלקֹו – כל זמן שלא הושלם הסכם האריסות‪,‬‬

‫מותר להתנות כל תנאי‪ ,‬והוא נחשב כחלק מן ההסכם‪.‬‬

‫ה‪ֵ   2‬י ֵרד ַעל ַּד ַעת ֶׁש ַּי ֲח ִזיר לֹו ִחִּטים ֶׁש ִה ְלָוהּו – וכאילו האריס מסכים לקבל פחות מן היבול תמורת החיטים‪ֲ .‬א ָבל ַא ַחר‬

‫ֶׁש ָּי ַרד ַלּ ָׂש ֶדה – שכבר נשלמה עסקת האריסות‪ ,‬ואין בעל השדה יכול לקבוע תנאים חדשים‪ ,‬אם בעל השדה מבקש‬

‫להלוות לאריס את הזרעים במקום לתת אותם לו‪ ,‬והאריס מוכן להצעתו‪ֲ .‬הֵרי הּוא – בעל השדה‪ְּ .‬כ ָכל ָא ָדם – ויש כאן‬

‫הלוואה שאינה חלק מעסקת האריסות‪ ,‬אף אם היא נעשית על ידי בעל השדה‪ַ .‬מ ְלֵוהּו ְס ָתם ַעל ַׁש ַער ֶׁשַּבּׁשּוק – בלא‬

                                                                                                   ‫קביעת זמן‪ ,‬כשאר האדם‪.‬‬

‫ו‪  1‬נֹוֶׁשה – תובע את חובו‪ִ .‬ל ַּקח – לקנות‪ִ .‬חִּטים ְּב ַה ְלָו ָאה – ומעתה אהיה חייב לך חיטים בשווי המעות שאני חייב‪.‬‬

‫ִאם ֵיׁש לֹו ִחִּטים – ללווה‪ ,‬ומסיבה זמנית אינו מחזיר לו כעת‪ְּ .‬כִׁשעּור ְמעֹו ָתיו – בניגוד למי שלווה פירות‪ ,‬שאחד מן‬

‫התנאים הוא‪" :‬אפילו הייתה לו סאה אחת – לווה עליה כמה סאין" (לעיל ב)‪ ,‬מפני ששם מדובר ביצירת הלוואה‪ ,‬וכל‬

‫חלק של הסחורה עובר מן המלווה ללווה‪ ,‬ונמצא שהלווה הולך וצובר סחורה‪ .‬ואילו כאן‪ ,‬אין המלווה נותן ללווה ולא‬

‫כלום‪ ,‬וכאילו הלווה מוכר לו כל חלק היוצא מרשותו ועובר לרשות המלווה‪ ,‬ולכן חייב שתהיה לו סחורה כנגד כל החוב‪.‬‬
   625   626   627   628   629   630   631   632   633   634   635