Page 505 - משנה תורה -הרמב"ם - כרך ד
P. 505

‫נייןק רפס‪      ‬עבדים הלכות‪      ‬פרק ח ‪	483‬‬                                                                                                             ‫	‬

‫טו   ֶע ֶבד ֶׁשִּנְׁשָּבה‪ִ :‬אם ִנ ְת ָי ֵאׁש ִמֶּמּנּו ַרּבֹו ִראׁשֹון – ָּכל ַהּפֹו ֶדה טו  ָּפ ָדהּו ְלֵׁשם ֶּבן ֹחִרין – כדי לשחררו‪,‬‬
‫שהפודה אותו אינו מקבל תמורה‪ ,‬משום‬
‫שלא ציפה לתמורה‪ ,‬שהרי פדה אותו‬                               ‫אֹותֹו ְלֵׁשם ֶע ֶבד ִיְׁש ַּת ְעֵּבד ּבֹו‪ַ ,‬ו ֲהֵרי הּוא ֶׁשּלֹו‪ְ ,‬ו ִאם ָּפ ָדהּו ְלֵׁשם‬
                                                             ‫ֶּבן ֹחִרין‪ֲ ,‬הֵרי ֶזה ֶּבן חִֹרין; ְו ִאם ֹלא ִנ ְת ָי ֵאׁש ִמֶּמּנּו ַרּבֹו ִראׁשֹון –‬
                           ‫לחירות‪.‬‬
‫ֲהֵרי ַהּפֹו ֶדה אֹותֹו ְלֵׁשם ֶע ֶבד נֹו ֵטל ִּפ ְדיֹונֹו ֵמַרּבֹו‪ְ ,‬וחֹו ֵזר ְלַרּבֹו‪ ,‬טז   ַהּפֹו ִתי ִקי – הדברים אמורים‬
‫ְו ִאם ָּפ ָדהּו ְלֵׁשם ֶּבן חֹ ִרין‪ ,‬חֹו ֵזר ְל ַרּבֹו ָה ִראׁשֹון ְּבֹלא ְּכלּום‪ .‬בהפותיקי מפורש‪ ,‬שהוא נכס שנאמר‬
‫במפורש שרק הוא משמש לגביית‬
‫החוב‪" ,‬שלא יהיה לו פירעון אלא מזו"‪.‬‬                          ‫טז   ֶע ֶבד ֶׁש ָעָׂשהּו ַרּבֹו ַהּפֹו ִתי ִקי ְל ַב ַעל חֹובֹו‪ְ ,‬וִׁש ְחְררֹו – ֲהֵרי‬

‫ֶזה ְמֻׁש ְח ָרר‪ְ .‬וכֹו ִפין ְל ַב ַעל חֹוב ְלַׁש ְח ְררֹו ַּגם הּוא ִמְּפ ֵני ִּתּקּון מקור המילה ביוונית‪ ,‬וחכמים השתמשו‬
‫בה כנוטריקון‪' ,‬פה תקנה חובך' (ראה‬
‫פה"מ גטין ד‪,‬ד)‪ .‬לכן אם שחררו בעליו‪,‬‬                          ‫ָהעֹו ָלם‪ֶׁ ,‬שֹּלא ִי ְפַּגע ּבֹו ְל ַא ַחר ְז ַמן ְויֹא ַמר לֹו ' ַע ְב ִּדי ָא ָּתה'‪.‬‬

‫לא יהיה לבעל החוב ממה לגבות‪.‬‬                                 ‫עבד שעשה פעולות של בן חורין בפני רבו‬

‫להפותיקי מפורש יש דמיון מסוים‬                                ‫יז‪ֶ   1‬ע ֶבד ֶׁש ִהׂ ִּשיאֹו ַרּבֹו ַּבת חִֹרין‪ ,‬אֹו ֶׁש ִהִּני ַח לֹו ַרּבֹו ְּת ִפִּלין‬
‫למושג "בערבון מוגבל" (או בע"מ)‪,‬‬
‫שמוסיפים בימינו לשמן של חברות‬                                ‫ְּברֹאׁשֹו‪ ,‬אֹו ֶׁש ָא ַמר לֹו ַרּבֹו ִל ְקרֹות ְׁשלָׁשה ְּפסּו ִקין ְּב ֵס ֶפר ּתֹוָרה‬
‫כדי לציין שיש אחריות מוגבלת של‬                               ‫ִּב ְפ ֵני ַהִּצּבּור‪ְ ,‬ו ָכל ַּכּיֹו ֵצא ְּב ֵאּלּו ַה ְּד ָבִרים ֶׁש ֵאין ַח ָּיב ָּב ֶהן ֶאָּלא‬

‫ֶּבן חֹ ִרין – ָי ָצא ְל ֵחרּות‪ְ ,‬וכֹו ִפין ֶאת ַרּבֹו ִל ְכּ ֹתב לֹו ֵּגט ִׁש ְחרּור‪ .‬הבעלים לחובות החברה‪ ,‬שייגבו רק‬

‫מנכסיה‪ְ .‬וִׁש ְח ְררֹו – בעליו‪ ,‬והרי הוא‬

‫יז‪ְ   2‬ו ֵכן ִאם ָנ ַדר ֶנ ֶדר ֶׁשּכֹו ִפין ָע ָליו ֶאת ָה ֲע ָב ִדים‪ְּ ,‬כמֹו ֶׁשֵּב ַאְרנּו בן חורין‪" ,‬שהחמץ [האסור בהנאה‬

‫בכניסת הפסח] והשחרור וההקדש‬                                  ‫ִּב ְנ ָד ִרים (נזירות ב‪,‬יז‪-‬יח)‪ְ ,‬ו ָא ַמר לֹו ַרּבֹו 'מּו ָפר ְלָך' – ָי ָצא ְל ֵחרּות;‬
‫[הקדשה לבית המקדש] מפקיעין מיד‬                               ‫ֶׁשֵּכיָון ֶׁשֹּלא ָּכ ָפה אֹותֹו ְּב ָמקֹום ֶׁש ֵּיׁש לֹו ִל ְכּפֹותֹו – ִּגָּלה ַּד ְעּתֹו‬
‫השעבוד"‪ .‬מכל מקום‪ ,‬המשחרר את‬
‫העבד חייב לכתוב שטר חוב חדש‬                                                                      ‫ֶׁש ִה ְפ ִקי ַע ִׁש ְעּבּודֹו‪.‬‬

‫לבעל החוב על דמי העבד (מלווה ולווה‬                           ‫יז‪ִ   3‬מָּכאן ֲא ִני אֹו ֵמר ֶׁש ַהְּמַׁש ְחֵרר ַע ְבּדֹו ְּב ָכל ָלׁשֹון‪ְ ,‬והֹו ִציא‬
‫יח‪,‬ו)‪ִ .‬מְּפ ֵני ִּתּקּון ָהעֹו ָלם – לקיים סדר‬
‫ְּד ָב ִרים ִמִּפיו ֶׁשַּמְׁש ָמ ָען ֶׁשֹּלא ִנְׁש ַאר לֹו ָע ָליו ִׁש ְעּבּוד ְּכ ָלל‪ ,‬חברתי ראוי‪ַ .‬ע ְב ִּדי ָא ָּתה – ויוציא לעז‬

  ‫על בניו‪ ,‬שהם עבדים (רש"י גטין מא‪,‬א)‪.‬‬                       ‫ְוֶׁשָּג ַמר ְּב ִלּבֹו ְל ָד ָבר ֶזה – ֶׁש ֵאינֹו ָיכֹול ַל ֲחזֹר ּבֹו‪ְ ,‬וכֹו ִפין אֹותֹו‬
                                                                        ‫ִל ְכּ ֹתב לֹו ֵּגט ִׁש ְחרּור ַאף ַעל ִּפי ֶׁש ֲע ַד ִין ֹלא ָּכ ַתב‪.‬‬
‫יז‪ֶׁ  1‬ש ִהׂ ִּשיאֹו ַרּבֹו ַּבת ֹחִרין – דווקא‬
                                                             ‫יז‪ֲ   4‬א ָבל ִאם ָלָוה ֵמ ַע ְבּדֹו אֹו ֶׁש ָעָׂשהּו ַאִּפ ְטרֹוּפֹוס‪ ,‬אֹו ֶׁש ִהִּני ַח‬
‫כשהשיא אותו אדוניו‪ ,‬ומניחים שלא‬
‫רצה לגרום לאישה לעבור עברה בנשיאת‬                            ‫ְּת ִפִּלין ִּב ְפ ֵני ַרּבֹו אֹו ָקָרא ְׁשלָׁשה ְּפסּו ִקים ְּב ֵבית ַהְּכ ֶנ ֶסת ִּב ְפ ֵני‬
‫עבד שהוא גוי‪ ,‬ולכן שחרר אותו (המאירי‬
‫גטיןמ‪,‬א)‪ֶׁ .‬ש ִהִּני ַח לֹו ַרּבֹו ְּת ִפִּלין ְּברֹאׁשֹו –‬  ‫ַרּבֹו‪ְ ,‬וֹלא ִמ ָחה ּבֹו – ֹלא ָי ָצא ְל ֵחרּות‪   .‬יח  ְו ָאסּור ְל ָא ָדם‬
‫שהעבד פטור ממצַות תפילין‪ ,‬מפני שכל‬
‫"מצַות עשה שאין הנשים חייבות בה‪ ,‬אין‬                               ‫ְל ַלֵּמד ֶאת ַע ְבּדֹו ּתֹוָרה; ְו ִאם ִלְּמדֹו – ֹלא ָי ָצא ְל ֵחרּות‪.‬‬

‫העבדים חייבים בה" (חגיגהב‪,‬א)‪ .‬ומניחים‬

‫שעשה זאת כדי להכניסו למצוות (המאירי שם)‪ ,‬והתפילה של ראש היא בגלוי (ק')‪ְ .‬וכֹו ִפין ֶאת ַרּבֹו ִל ְכּתֹב לֹו ֵּגט ִׁש ְחרּור – כי‬

‫אף על פי שהראה אדוניו במעשיו שהוא רוצה לשחרר אותו‪ ,‬אין העבד יוצא לחירות אלא בשטר גט שחרור (לעיל ה‪,‬ג)‪.‬‬

‫יז‪ֶ   2‬נ ֶדר ֶׁשּכֹו ִפין ָע ָליו ֶאת ָה ֲע ָב ִדים – כגון שנדר העבד להיות נזיר או שנדר נדר הפוגע בטיב עבודתו‪ָ .‬י ָצא ְל ֵחרּות‬

‫וכו' – אם נדר העבד להיות נזיר‪ ,‬היה צריך אדוניו להפגין את בעלותו עליו ולכוף אותו לשתות יין ולהיטמא למתים‪.‬‬

‫ומתוך שלא כפה עליו לעשות כן‪ ,‬ונהג עמו כדין בן חורין‪ ,‬כשאמר לו 'מופר לך'‪ ,‬אף על פי שאין לשון זה מועיל אלא‬

‫לאשתו‪ ,‬שאינו יכול לכוף אותה אלא רק להפר לה‪ ,‬לכן יצא לחירות‪ ,‬וצריך לכתוב לו גט שחרור (ראה לעיל ה‪,‬ג; רדב"ז)‪.‬‬

‫יז‪ָ   4‬לָוה ֵמ ַע ְבּדֹו – ולא לקח ממנו בלי לבקש ממנו רשות‪ַ .‬אִּפ ְטרֹוּפֹוס – ראה לעיל ביאור ז‪,‬ח‪ֹ .‬לא ָי ָצא ְל ֵחרּות – בכל‬
‫אלו אין הוכחה מספקת שרצה לשחרר אותו‪ .‬יח   ְל ַלֵּמד ֶאת ַע ְבּדֹו ּתֹוָרה – שלא יחשבו שהוא בן חורין וישיאו לו‬

                                                             ‫בת חורין (ר"ן כתובות יג‪,‬א בדפי הרי"ף‪ .‬ללימוד תורה לגוי‪ ,‬ראה מלכים ט‪,‬ט‪-‬י)‪.‬‬
   500   501   502   503   504   505   506   507   508   509   510