Page 103 - משנה תורה -הרמב"ם - כרך ד
P. 103

‫זקיםנ רפס‪      ‬הבנג תוכלה‪      ‬פרק ז‪-‬ח ‪	81‬‬                                                             ‫	‬

‫אֹו ָל ָוה ִמֶּמּנּו ַמ ֲא ָכל ְו ֶה ֱח ִזיר לֹו – עֹו ְב ִרין ִמּׁשּום ִמ ָּדה ּו ִמּׁשּום ייקח זה חלק מסוים‪ ,‬ייקח חברו כנגדו‬
‫מחר‪ִ .‬מּׁשּום ִמ ָּדה – בדברים שנמדדים‬
‫בשטחם או בנפחם‪ּ .‬ו ִמּׁשּום ִמ ְנ ָין­ –‬                      ‫ִמְׁש ָקל ּו ִמּׁשּום ִמ ְנ ָין ּו ִמּׁשּום לֹוִוין ּופֹוְר ִעין ְּביֹום טֹוב‪.‬‬

‫בדברים שדרכם להימכר במניין‪ ,‬כגון‬                                                                                               ‫הסגת גבול‬
‫ביצים (י')‪ּ .‬ו ִמּׁשּום לֹוִוין ּופֹוְר ִעין ְּביֹום‬
‫טֹוב – שאסור לומר לחברו 'הלויני'‬                              ‫יא   ַהַּמ ִּסיג ְּגבּול ֵר ֵעהּו‪ְ ,‬ו ִה ְכ ִניס ִמ ְּתחּום ֲח ֵברֹו ְּבתֹוְך ְּתחּום‬

‫או לפרוע חוב לחברו ביום טוב‪ ,‬גזרה‬                             ‫ֶׁשּלֹו ֲא ִפּלּו ְמלֹוא ֶא ְצַּבע‪ִ :‬אם ְּב ָח ְז ָקה ָעָׂשה – ֲהֵרי ֶזה ַּג ְז ָלן;‬
‫שמא יכתוב‪ ,‬אך מותר להחליף זה עם‬                               ‫ְו ִאם ִה ִּסיג ַּב ֵּס ֶתר – ֲהֵרי ֶזה ַּגָּנב‪ְ .‬ו ִאם ְּב ֶאֶרץ ִיְׂשָר ֵאל ִה ִּסיג‬
‫זה מצרכים ביום טוב כל זמן שאינם‬

‫מקפידים זה על זה (ראה שבת כג‪,‬יב‪-‬יג; יום‬                       ‫ַהְּגבּול – ֲהֵרי ֶזה עֹו ֵבר ִּבְׁש ֵני ָלאִוין‪ְּ :‬ב ָלאו ֶׁשִּל ְג ֵנ ָבה אֹו‬
‫טוב ד‪,‬יט‪-‬כא)‪ .‬למי שמקפיד – האיסור על‬                          ‫ֶׁשִּל ְג ֵז ָלה‪ּ ,‬ו ְב ָלאו ֶׁשְּל"ֹלא ַת ִּסיג ְּגבּול ֵר ֲעָך" (דברים יט‪,‬יד)‪ְ .‬ו ֵאין‬
‫אונאה במידה או משקל או מניין תקף‬
‫ַח ָּי ִבין ְּב ָלאו ֶזה ֶאָּלא ְּב ֶאֶרץ ִיְׂשָר ֵאל‪ֶׁ ,‬שֶּנ ֱא ַמר‪ְּ" :‬ב ַנ ֲח ָל ְתָך ֲאֶׁשר בכל יום (י')‪.‬‬
‫יא   ַהַּמ ִּסיג ְּגבּול ֵר ֵעהּו – המשנה את‬
                                                                                       ‫ִּת ְנ ַחל ָּב ָא ֶרץ" (שם)‪.‬‬
‫הגבול שבינו לבין זולתו‪ ,‬עד שהוא‬

‫יכול לטעון שקרקע שכנו היא שלו‬                                 ‫יב   ָקֶׁשה ָע ְנָׁשן ֶׁשַּלִּמּדֹות ָי ֵתר ֵמ ָע ְנָׁשן ֶׁשָּל ֲעָריֹות‪ֶׁ ,‬ש ֶּזה ֵּבינֹו‬
‫(סה"מ ל"ת רמו)‪ְ .‬מלֹוא ֶא ְצַּבע – שהרי‬
‫ְל ֵבין ַהָּמקֹום ְו ֶזה ֵּבינֹו ְל ֵבין ֲח ֵברֹו‪ְ .‬ו ָכל ַהּכֹו ֵפר ְּב ִמ ְצ ַות ִמּדֹות גם היא ראויה לזריעה (ראה להלן ח‪,‬א)‪.‬‬

‫ְּב ָח ְז ָקה – בכוח ובגלוי נגד רעהו (לעיל‬                    ‫– ְּככֹו ֵפר ִּבי ִצי ַאת ִמ ְצַר ִים‪ֶׁ ,‬ש ִהיא ְּת ִחַּלת ַהִּצּוּוי; ְו ָכל ַהְּמ ַקֵּבל‬
‫א‪,‬ג; גזלה ואבדה א‪,‬ג)‪ֹ" .‬לא ַת ִּסיג ְּגבּול ֵר ֲעָך‬           ‫ָע ָליו ִמ ְצַות ִמּדֹות – ֲהֵרי ֶזה מֹו ֶדה ִּבי ִצי ַאת ִמ ְצַר ִים‪ֶׁ ,‬ש ִהיא‬
‫ֲאֶׁשר ָּג ְבלּו ִראׁשֹ ִנים [כשחילקו את הארץ‬

‫(ראה ראב"ע)]‪ְּ ,‬ב ַנ ֲח ָל ְתָך ֲאֶׁשר ִּת ְנ ַחל ָּב ָא ֶרץ‬  ‫ָּגְר ָמה ְל ָכל ַהִּצּוּו ִיין‪.‬‬
     ‫ֲאֶׁשר ה' ֱאֹל ֶהיָך נֹ ֵתן ְלָך ְלִרְׁש ָּתּה"‪.‬‬

‫יב  ֵּבינֹו ְל ֵבין ַהָּמקֹום – 'המקום' הוא כינוי להקב"ה‪ ,‬שהוא מקיים את העולם (רס"ג‪ ,‬ספר יצירה ב‪,‬ג)‪ .‬וראה מו"נ (ג‪,‬לה)‪,‬‬

‫שכך כונו המצוות או האזהרות שהן באות להביא את האדם לשלמות‪ ,‬משום שאינן ישירות בין אדם לחברו‪ְ .‬ו ֶזה ֵּבינֹו‬

‫ְל ֵבין ֲח ֵברֹו – ואינו יכול לשוב בתשובה שלמה‪ ,‬מפני שגנב מאנשים רבים‪ ,‬ואינו יודע למי להחזיר את מה שגנב‪ .‬היבט‬

‫נוסף להבדלים בין המצוות‪" :‬אם קיים האדם המצוות המיוחדות לו בעצמו במה שבינו לבין בוראו – יש לו על זה שכר‪,‬‬

‫יגמלהו ה' על כך לעולם הבא‪ ...‬ואם קיים האדם המצוות התלויות בתקינות יחסי בני אדם זה עם זה – יש לו על זה‬

‫שכר לעולם הבא על קיימו המצוה‪ ,‬וישיג תועלת בעולם הזה להתנהגותו התנהגות טובה עם בני אדם‪ ,‬לפי שאם הלך‬

‫בדרך זו והלך זולתו בה – יהנה גם הוא מאותה תועלת" (פה"מ פאה א‪,‬א)‪ֶׁ .‬ש ִהיא ָּג ְר ָמה ְל ָכל ַהִּצּוּו ִיין – ככתוב‪" :‬מאזני‬

‫צדק אבני צדק איפת צדק והין צדק יהיה לכם‪ ,‬אני ה' אלהיכם אשר הוצאתי אתכם מארץ מצרים" (ויקרא יט‪,‬לו)‪ ,‬שעל‬

‫תנאי זה הוציאנו ה' ממצרים‪" ,‬ושמרתם את כל חוקותי ואת כל משפטי ועשיתם אותם אני ה'" (שם לז)‪.‬‬

                                                               ‫ּ ֶפ ֶרק ְׁש ִמי ִני 	‬                  ‫	‬

                                                              ‫צידוק המשקלות והמידות‬                    ‫ח‬

‫א‪ְ   1‬ל ַצ ֵּדק ַהּמֹא ְז ַנ ִים – שיהיו המאזניים‬                                                                                  ‫המצוה‬

          ‫מדויקים‪ְ .‬ל ַד ְק ֵּדק – לדייק‪.‬‬                     ‫א‪ִ   1‬מ ְצַות ֲעֵׂשה ְל ַצ ֵּדק ַהּ ֹמא ְז ַנ ִים ְו ַהִּמְׁש ָקלֹות ְו ַהִּמּדֹות ָי ֶפה‬

‫א‪ְ   2‬ל ַד ְק ֵּדק ְּב ֶחְׁשּבֹון – "ואל ינהג בהם‬             ‫ָי ֶפה ּו ְל ַד ְק ֵּדק ְּב ֶחְׁשּבֹו ָנן ִּבְׁש ַעת ֲעִׂש ָּי ָתן‪ֶׁ ,‬שֶּנ ֱא ַמר‪" :‬מֹא ְז ֵני ֶצ ֶדק‬
                                                                    ‫ַא ְב ֵני ֶצ ֶדק ֵאי ַפת ֶצ ֶדק ְו ִהין ֶצ ֶדק ִי ְה ֶיה ָל ֶכם" (ויקרא יט‪,‬לו)‪.‬‬
‫בדרכים השערתיים שאין בהן אמת‪,‬‬
‫כדרך שעושים רוב הפקידים" (סה"מ ל"ת‬                            ‫א‪ְ  2‬ו ֵכן ְּב ִמ ַּדת ַה ַּקְר ַקע – ָצִריְך ְל ַד ְק ֵּדק ְּב ֶחְׁשּבֹון ְמִׁשי ַחת‬
‫רעא)‪ְ .‬מִׁשי ַחת – מדידה במשיחה‪ ,‬שהיא‬
   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108