Page 429 - משנה תורה -הרמב"ם - כרך ד
P. 429

‫נייןק רפס‪      ‬שכנים הלכות‪      ‬פרק י ‪	407‬‬                                                                                                        ‫	‬

‫א   ִמְּפ ֵני נֹואי ָה ִעיר – שיהא מראה‬                 ‫ּ ֶפ ֶרק ֲע ִׂשי ִרי‬               ‫‪	‬‬

‫סביבות העיר מרווח (המאירי שם)‪.‬‬                                                             ‫י‬

‫ּו ַבׁ ִּש ְק ָמה – עץ בן סוגה של התאנה‬                 ‫הרחקת נזקים מהעיר; נזק ישיר ועקיף‬

‫)‪ ,(Ficus sycomorus‬ע ֵנף מאוד (פה"מ‬                                                            ‫הרחקת נזקי מראה‪ ,‬קש וריח מן העיר‬
‫דמאי א‪,‬א; ק' שם)‪ .‬וגם החרוב ענף מאוד‬
‫(רש"י ב"ב כד‪,‬ב)‪ְ .‬ו ִאם ָה ִאי ָלן ָק ַדם – לעיר‪,‬‬       ‫א   ַמְר ִחי ִקין ֶאת ָה ִאי ָלן ִמן ָה ִעיר ֶעְׂשִרים ְו ָח ֵמׁש ַאָּמה‪,‬‬
‫שניטע קודם שנבנו הבתים‪ ,‬קוצצים את‬
                                                        ‫ּו ֶב ָחרּוב ּו ַבׁ ִּש ְק ָמה ֲח ִמׁ ִּשים ַאָּמה‪ִ ,‬מְּפ ֵני נֹואי ָה ִעיר‪ְ .‬ו ָכל ִאי ָלן‬
‫האילן‪ ,‬אך נֹו ְת ִנין לֹו ְּב ֵני ָה ִעיר ֶאת ָּד ָמיו‬
‫– מפני שבעל האילן לא פשע בנטיעתו‬                        ‫ַהִּנ ְמ ָצא ָקרֹוב ָל ִעיר ְּב ָפחּות ִמ ֶּזה – קֹו ְצ ִצין אֹותֹו‪ְ .‬ו ִאם ָה ִאי ָלן‬
‫(המאירי ב"ב כד‪,‬ב)‪ְ .‬ו ִאם ָה ָיה ַה ָּד ָבר ָס ֵפק‬      ‫ָק ַדם – נֹו ְת ִנין לֹו ְּב ֵני ָה ִעיר ֶאת ָּד ָמיו‪ְ .‬ו ִאם ָה ָיה ַה ָּד ָבר ָס ֵפק‪,‬‬
‫וכו' – קוצצים ואין משלמים לו‪ ,‬מפני‬                      ‫ְוֹלא נֹו ַדע ֵאי ֶזה ֵמ ֶהן ָק ַדם – ֵאין לֹו ְל ַב ַעל ָה ִאי ָלן ָּד ִמים‪ֶ ,‬אָּלא‬

       ‫שהמוציא מחברו עליו הראיה‪.‬‬                                                             ‫נֹו ֵטל ֵע ָציו ְוהֹו ֵלְך‪.‬‬

‫ב  ּ ֹגֶרן – מקום דישת התבואה‪ְ .‬קבּו ָעה‬                ‫ב   ַמְר ִחי ִקין ּ ֹגֶרן ְקבּו ָעה ִמן ָה ִעיר ֲח ִמׁ ִּשים ַאָּמה‪ְּ ,‬כ ֵדי ֶׁשֹּלא‬

‫– שיש בה הרבה תבואה‪ ,‬עד שנאלץ‬
‫יֹו ִליְך ָהרּו ַח ַה ֶּת ֶבן ְּב ֵעת ֶׁשּזֹו ֶרה‪ְ ,‬ו ַי ִּזיק ִל ְב ֵני ָה ִעיר‪ְ .‬ו ֵכן ֹלא להשתמש בכלי להגבהת התבואה (בבלי‬
‫שם) ֶּת ֶבן – קש‪ ,‬פסולת התבואה‪ְּ .‬ב ֵעת‬
‫ֶׁשּזֹוֶרה – כשמפזר את התבואה ברוח‪,‬‬                     ‫ַי ֲעֶׂשה ָא ָדם ּ ֹגֶרן ְקבּו ָעה ְּבתֹוְך ֶׁשּלֹו ֶאָּלא ִאם ֵּכן ָה ָיה לֹו‬
‫הגרגרים הכבדים נופלים והקליפות‬                          ‫ֲח ִמׁ ִּשים ַאָּמה ְל ָכל רּו ַח‪ְּ ,‬כ ֵדי ֶׁשֹּלא ַי ִּזיק ַה ֶּת ֶבן ִל ְנ ִטי ַעת ֲח ֵברֹו‬

‫הקלות עפות באוויר‪ ,‬ובכך מפריד את‬                                                           ‫אֹו ְל ִנירֹו‪.‬‬

‫הקליפות מהתבואה‪ְ .‬ו ַי ִּזיק ִל ְב ֵני ָה ִעיר‬          ‫ג   ַמְר ִחי ִקין ֶאת ַהְּנ ֵבלֹות ְו ֶאת ַהְּק ָברֹות ְו ֶאת ַהֻּבְר ְס ִקי ִמן ָה ִעיר‬
‫– על ידי המוץ הפורח בעיר (פה"מ ב"ב‬                      ‫ֲח ִמׁ ִּשים ַאָּמה‪   .‬ד  ְו ֵאין עֹוִׂשין ֻּבְר ְס ִקי ֶאָּלא ְל ִמ ְזַרח ָה ִעיר‪,‬‬
‫ב‪,‬ח)‪ִ .‬נירֹו – שדהו החרושה (פה"מ פאה‬

‫ב‪,‬א)‪ ,‬מפני שהקש מחליש את האדמה‬                          ‫ִמְּפ ֵני ֶׁשרּו ַח ִמ ְזָר ִחית ַחָּמה‪ּ ,‬ו ְמ ַמ ֶע ֶטת ֶה ֵּזק ֵרי ַח ִעּבּוד ָהעֹורֹות‪.‬‬
                    ‫(ראה להלן יא‪,‬א‪-‬ב)‪.‬‬

‫ג   ַהְּנ ֵבלֹות – המקום שמשליכים לשם‬                                                                           ‫נזק מיידי ונזק עתידי‬

‫פגרי בעלי חיים‪ֻּ .‬בְר ְס ִקי – מקום עיבוד‬               ‫ה‪ִ   1‬מי ֶׁשָּבא ַל ֲעׂשֹות ִמְׁשָרה ֶׁשְּל ִפְׁש ָּתן ְּב ַצד ָי ָרק ֶׁשַּל ֲח ֵברֹו‪,‬‬
‫עורות (פה"מ ב"ב ב‪,‬ט)‪ ,‬והטעם בכולם‬
                                                        ‫ֶׁש ֲהֵרי ֵמי ַהִּמְׁשָרה ִנ ְב ָל ִעין ָּב ָאֶרץ ְוהֹו ְל ִכין ּו ַמ ְפ ִסי ִדין ַה ָּי ָרק‪,‬‬
                    ‫משום הסירחון‪.‬‬                       ‫אֹו ֶׁשָּנ ַטע ְּכֵרִׁשין ָקרֹוב ִמן ַהְּב ָצ ִלים ֶׁשַּל ֲח ֵברֹו‪ֶׁ ,‬ש ֵהן ְמ ִפי ִגין‬
                                                        ‫ַט ְע ָמן‪ ,‬אֹו ֶׁשָּנ ַטע ַחְר ָּדל ְּב ַצד ַּכֶּו ֶרת ְּדבֹוִרים‪ֶׁ ,‬ש ֲהֵרי ַה ְּדבֹוִרים‬
‫ה‪ִ   1‬מְׁשָרה ֶׁשְּל ִפְׁש ָּתן – בריכת מים‬

‫ששורים בה את הפשתן כדי לאפשר‬
‫אֹו ְכ ִלין ֶה ָע ִלין ּו ַמ ְפ ִסי ִדין ַה ְּד ַבׁש – ְּב ָכל ֵאּלּו ְו ַכּיֹו ֵצא ָּב ֶהן את ניפוץ הסיבים לאחר מכן‪ .‬ריחם‬
‫של מים אלה רע‪ ,‬מפני החיידקים‬
‫שבהם )‪ ,(Clostridium‬וכשהם נספגים‬                        ‫ֵאינֹו ָצִריְך ְל ַהְר ִחיק ִּב ְכ ֵדי ֶׁשֹּלא ַי ִּזיק‪ְ ,‬ו ַעל ַהִּנ ָּזק ְל ַהְר ִחיק ֶאת‬
‫בקרקע הם מזיקים לגידולים הסמוכים‪.‬‬                       ‫ַע ְצמֹו ִאם ִיְר ֶצה‪ַ ,‬עד ֶׁשֹּלא ַיִּגי ַע לֹו ַהֶּנ ֶזק‪ֶׁ ,‬ש ֶּזה ְּבתֹוְך ֶׁשּלֹו הּוא‬

‫ְּכֵרִׁשין – צמח הדומה לבצל הקרוי היום‬                  ‫עֹוֶׂשה‪ְ ,‬ו ַהֶּנ ֶזק ָּבא ַל ֲח ֵברֹו ֵמ ֵא ָליו‪.‬‬

‫"כרישה"‪ ,‬שום ַּכ ְר ִּתי )‪,(Allium porrum‬‬               ‫ה‪ַּ  2‬בֶּמה ְּד ָבִרים ֲאמּוִרים ֶׁש ֵאינֹו ַמְר ִחיק? ְּבֶׁש ָה ָיה ַהֶּנ ֶזק ָּבא‬
‫והוא החציר המקראי (תרגום אונקלוס במדבר‬

‫ֵמ ֵא ָליו ַא ַחר ֶׁש ִּיָּפ ְסקּו ַמ ֲעָׂשיו ֶׁשַּלַּמ ִּזיק‪ֲ .‬א ָבל ִאם ָהיּו ַמ ֲעָׂשיו יא‪,‬ה)‪ְ .‬מ ִפי ִגין ַט ְע ָמן – מחלישים את‬
‫טעמם החריף של הבצלים (פה"מ ב"ב‬

‫ב‪,‬י)‪ַ .‬ח ְר ָּדל – כינוי לחרדל לבן )‪ (Sinapis alba‬ובמיוחד לצמח הקרוי כרוב שחור )‪ ,(Brassica nigra‬שמזרעיו הכהים‬

‫והקטנים מפיקים ממרח חריף המשמש כתבלין‪ּ .‬ו ַמ ְפ ִסי ִדין ַה ְּד ַבׁש – שאינו נעשה מתוק אלא חריף (שם)‪ֵ .‬אינֹו ָצִריְך‬

‫ְל ַהְר ִחיק ִּב ְכ ֵדי ֶׁשֹּלא ַי ִּזיק – אך מכל מקום‪ ,‬צריך להרחיק שיעור מזערי‪ ,‬כאמור בסוף ההלכה‪.‬‬

‫ה‪ַ   2‬א ַחר ֶׁש ִּיָּפ ְסקּו ַמ ֲעָׂשיו ֶׁשַּלַּמ ִּזיק – שהנזק נגרם רק זמן מה לאחר סיום פעולתו של השכן‪.‬‬
   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434