Page 428 - משנה תורה -הרמב"ם - כרך ד
P. 428

‫נייןק רפס‪      ‬שכנים הלכות‪      ‬פרק ט	‬                                                          ‫‪4	 06‬‬

‫יא   ַהַּב ִית – קומת הקרקע‪ְ .‬ו ָה ֲע ִל ָּיה – הרחקת נזקים בין קומות‬

‫יא   ַהַּב ִית ְו ָה ֲע ִל ָּיה ֶׁשִּלְׁש ַנ ִים – ֹלא ַי ֲעֶׂשה ַּב ַעל ַהַּב ִית ַּתּנּור‬       ‫הקומה השנייה‪ֹ ּ .‬ג ַבּה ַאְרַּבע ַאּמֹות – בין‬
                                                                                                  ‫התנור לתקרה‪ ,‬כדי שלא תישרף התקרה‬
‫(רש"י ב"ב כ‪,‬ב)‪ַ .‬מ ֲע ֵז ָבה – טיט ואבנים ְּבתֹוְך ֵּביתֹו‪ֶ ,‬אָּלא ִאם ֵּכן ֵיׁש לֹו ַעל ַּגָּביו ּ ֹג ַבּה ַא ְרַּבע ַאּמֹות‪.‬‬

‫הניתנים על קורות תקרת הבית‪ ,‬שהיא ְו ֵכן ֹלא ַי ֲע ִמיד ַּב ַעל ָה ֲע ִל ָּיה ַּתּנּור‪ַ ,‬עד ֶׁש ִּי ְה ֶיה ַּת ְח ָּתיו ַמ ֲע ֵז ָבה‬
                                                                                                  ‫רצפת העלייה (סוכה ה‪,‬ח)‪ִּ .‬כי ָרה – קטנה‬
‫ְׁשלָׁשה ְט ָפ ִחים‪ּ .‬ו ַבִּכיָרה – ֶט ַפח‪ְ .‬ו ִאם ַּתּנּור ֶׁשַּלַּנ ְחּתֹו ִמין הּוא‬            ‫יותר מן התנור וחומה מועט יותר (שבת‬

‫ג‪,‬ה)‪ַּ .‬תּנּור ֶׁשַּלַּנ ְחּתֹו ִמין – תנור של אופה‪ָ – ,‬צ ִריְך ֶׁש ִּי ְה ֶיה ַּת ְח ָּתיו ַא ְרָּב ָעה ְט ָפ ִחים‪ְ .‬ו ִכי ָרה ֶׁשַּלַּנ ְחּתֹו ִמין‬
                                                                                                           ‫שמסיקין בו תמיד וחומו רב‪.‬‬
‫– ְׁשלָׁשה ְט ָפ ִחים‪ְ .‬ו ַאף ַעל ִּפי ֶׁש ִהְר ִחיק ַּכׁ ִּשעּור – ִאם ָי ָצאת‬
‫ָה ֵאׁש ְו ִה ִּזי ָקה‪ְ ,‬מַׁשֵּלם ַמה ׁ ֶּש ִה ִּזיק‪ְּ ,‬כמֹו ֶׁשִּנ ְתָּב ֵאר ִּב ְמקֹומֹו (נזקי‬  ‫יב‪  1‬אֹו ַצר – מחסן‪ַ .‬נ ְחּתֹום – כאן‬

                                                                                                  ‫במשמע מאפייה‪ַ .‬צָּבע – ִמצָּב ָעה‪ ,‬מקום‬

‫לצביעת צמר‪ ,‬שהאש והעשן מקלקלים ממון יד‪,‬ב)‪.‬‬

            ‫את הפירות שבאוצר‪ְ .‬וֹלא ֶר ֶפת ָּב ָקר –‬

‫יב‪ִ   1‬מי ֶׁש ָה ְי ָתה לֹו ֲחנּות ַּת ַחת אֹו ַצר ֲח ֵברֹו – ֹלא ַי ֲעֶׂשה ָּבּה‬                 ‫מפני הריח רע‪ַ .‬א ְסַּפ ְס ָּתא – אספסת‪,‬‬
                                                                                                  ‫צמח המיועד למספוא‪ .‬הרמב"ם אינו‬
‫ֹלא ַנ ְחּתֹום ְוֹלא ַצָּבע ְוֹלא ֶר ֶפת ָּב ָקר‪ְ ,‬וֹלא ַי ְכ ִניס ָלּה ַא ְסַּפ ְס ָּתא‬          ‫מזהה את הצמח במפורש‪ ,‬ונראה‬

‫שמדובר בצמח 'תלתן אלכסנדרוני' ְו ַכּיֹו ֵצא ָּבּה ִמ ְּד ָב ִרים ֶׁשעֹו ֶלה ֵמ ֶהן ֶה ֶבל ַחם ַה ְרֵּבה‪ִ ,‬מְּפ ֵני‬
                                                                                                  ‫)‪( (Rifolium alexandrinum‬ר' תנחום)‪.‬‬
‫ֶׁש ַהחֹם ַמ ְפ ִסיד ֵּפרֹות ֶׁשָּבאֹו ָצר‪.‬‬                                                                         ‫ַמ ְפ ִסיד – מקלקל‪.‬‬

‫יב‪ְ   2‬ל ִפי ָכְך‪ִ ,‬אם ָה ָיה אֹו ַצר ַי ִין ְּב ֶאֶרץ ִיְׂשָר ֵאל‪ֶׁ ,‬ש ֵאין ַהחֹם‬                ‫יב‪ְּ  2‬ב ֶאֶרץ ִיְׂשָר ֵאל – שהיא ארץ חמה‪.‬‬

‫ַמ ְפ ִסידֹו – ֲהֵרי ֶזה עֹוֶׂשה ַּב ֲחנּותֹו ָּכל ְמ ֶלא ֶכת ֵאׁש; ֲא ָבל‬                        ‫ֶׁש ֵאין ַה ֹחם ַמ ְפ ִסידֹו – אבל אם החום‬

                                                                                                  ‫מפסידו – אסור לו לעשותו (פה"מ ב"ב‬

‫ֹלא ַי ֲעֶׂשה ֶר ֶפת ָּב ָקר‪ִ ,‬מְּפ ֵני ֶׁשַּמ ְפ ִסיד ֵרי ַח ַה ַּי ִין‪ְ .‬ו ִאם ֻה ְח ְז ָקה‬     ‫ב‪,‬ג)‪ֵ .‬אינֹו ָיכֹול ְל ַמחֹות ְּב ָידֹו – והכלל‬
‫ַה ֲחנּות ַּב ְּת ִחָּלה ְלֶר ֶפת אֹו ְל ַנ ְחּתֹום ְו ַכּיֹו ֵצא ּבֹו‪ְ ,‬ו ַא ַחר ָּכְך‬                ‫בעניינים אלה הוא שהקודם זכה‪.‬‬
‫ָר ָצה ַּב ַעל ָה ֲע ִל ָּיה ַל ֲעׂשֹות ֲע ִל ָּיתֹו אֹו ָצר – ֵאינֹו ָיכֹול ְל ַמחֹות‬
                                                                                                  ‫יג  ִּכֵּבד ְוִרֵּבץ וכו' – טאטא וזילף‬

                                                                                                  ‫מים על העפר כדי שלא יעלה אבק‬

‫וכדי שתהיה נקייה‪ ,‬להכינה כמחסן‪ .‬אֹו ְּב ָידֹו‪.‬‬

          ‫ֶׁשִרָּבה ַּב ַחּלֹונֹות – פתח חלונות חדשים‬

‫יג  ִּכֵּבד ַּב ַעל ָה ֲע ִל ָּיה ְוִרֵּבץ ֲע ִל ָּיתֹו אֹו ֶׁשִרָּבה ַּב ַחּלֹונֹות ְּכ ֵדי‬      ‫בקיר העלייה כדי שתתאוורר ולא‬
                                                                                                  ‫יירקבו הפירות (ר"י מיגאש ב"ב כ‪,‬ב)‪ְ .‬ו ָק ַדם‬
‫ַל ֲעׂשֹו ָתּה אֹו ָצר‪ְ ,‬ו ָק ַדם ֶזה ְו ָעָׂשה ַנ ְחּתֹום* קֹ ֶדם ֶׁש ַּי ְכ ִניס ֵּפרֹות‬        ‫– בעל החנות‪ְ .‬ו ָעָׂשה ַנ ְחּתֹום* וכו' –‬

‫ָלאֹו ָצר‪ ,‬אֹו ֶׁש ִה ְת ִחיל ֶל ֱא ֹצר ֻׁש ְמְׁש ִמין אֹו ִרּמֹו ִנים אֹו ְּת ָמִרים‬             ‫בנה מאפייה בחנותו לפני שהספיק בעל‬
‫ְו ַכּיֹו ֵצא ָּב ֶהן‪ְ ,‬ו ָק ַדם ֶזה ְו ָעָׂשה ַה ַּתּנּור ֹק ֶדם ֶׁש ֶּי ֱאצֹר ַה ִחִּטין‪ ,‬אֹו‬   ‫העלייה להשתמש בעלייתו לאוצר‪ .‬בכ"י‬
‫ֶׁש ָעָׂשה ַּב ַעל ַה ֲחנּות ְמ ִחָּלה ַעל ַּגָּבּה ְל ַה ְב ִּדיל ֵּבין ַה ֲחנּות ּו ֵבין‬        ‫מ' הנוסח "תנור" במקום "נחתום"‪ .‬אֹו‬
                                                                                                  ‫ֶׁש ִה ְת ִחיל ֶל ֱאצֹר ֻׁש ְמְׁש ִמין וכו' שאין‬

‫ָהאֹו ָצר – ְּב ָכל ֵאּלּו‪ַּ ,‬ב ַעל ָהאֹו ָצר ְמ ַעֵּכב ָע ָליו‪ְ .‬ו ִאם ָע ַבר ְו ָעָׂשה‬          ‫החום והעשן מפריע להם‪ֹ .‬ק ֶדם ֶׁש ֶּי ֱא ֹצר‬
                                                                                                  ‫ַה ִחִּטין – שהעשן מזיק להן‪ְ .‬מ ִחָּלה ַעל‬
‫ַּגָּבּה – בנה על גבי חנותו עוד עלייה ַּתּנּור ְו ַכּיֹו ֵצא ּבֹו – ֵאין ַּב ַעל ָהאֹו ָצר ָיכֹול ְל ָה ִסיר ַה ַּתּנּור ְּב ָכל‬

‫קטנה כדי שיוכל לעשות בחנותו ֵאּלּו‪.‬‬

         ‫מאפייה‪ ,‬ולא יהיה החום מזיק לבעל‬

‫האוצר (שם)‪ .‬מקרים אלו לא הוכרעו בתלמוד‪ ,‬ולכן הרמב"ם פוסק שַּב ַעל ָהאֹו ָצר ְמ ַעֵּכב ָע ָליו – אם רק התחיל לעשות‪.‬‬

‫אבל אם ָע ַבר ְו ָעָׂשה ַּתּנּור וכו' – אינו יכול לדרוש ממנו להסירו‪ ,‬מפני שיש ספק אם החזיק בעלייתו שתהיה אוצר‪.‬‬
   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433