Page 12 - משנה תורה -הרמב"ם - כרך ד
P. 12

‫	ח‬

   ‫מהדורת הביאור –‬
‫עיקרי ייחודה ותועלותיה‬

‫נוסח הרמב"ם‬

                            ‫——חילופי הנוסח‬                                        ‫——הנוסח‬
‫חילופי הנוסח המשמעותיים בלבד סומנו בתוך‬        ‫הנוסח מבוסס על הנוסח שבמהדורת הרה"ג יוסף‬
‫הביאור עם הפניית כוכבית (*) בגוף ההלכה‪ .‬ציון‬   ‫קאפח זצ"ל והשוואתו לנוסח שבכתבי יד משובחים‬
‫חילופי הנוסח הללו חוסך ללומד את הצורך‬          ‫ומדויקים‪ ,‬ובפרט כתבי היד התימניים‪ ,‬הידועים‬
‫להשוות נוסחים מקבילים‪ .‬השינויים נלקחו מתוך‬     ‫במהימנותם‪ ,‬וכתב היד המאושר בחתימת ידו של‬
‫המהדורות המדויקות‪ :‬מהדורת הרב קאפח (ק')‪,‬‬       ‫הרמב"ם לספר המדע ולספר אהבה‪ .‬בנוסח זה תוקנו‬
‫מהדורת "יד פשוטה" לרב רבינוביץ' (י')‪ ,‬מהדורת‬   ‫סילופי הצנזורה הנוצרית ואלפי שיבושים אחרים‬
‫"מכון ממרא" (מ')‪ ,‬מהדורת "רמב"ם מדויק" לרב‬     ‫שנפלו בדפוסי החיבור במהלך הדורות‪ .‬נוסח זה‬
‫שילת (ש')‪ ,‬חילופי הנוסח שבמהדורת פרנקל‪,‬‬        ‫מעניק ללומד את הביטחון הנחוץ שלפניו נוסח‬
‫כתב יד אוקספורד החתום על ידי הרמב"ם (א')‬
‫ועוד כתבי יד‪ .‬אף הערנו על הנוסח על פי תשובות‬   ‫הרמב"ם המדויק כדי לדייק בו ולצטט ממנו‪.‬‬
                                               ‫ההבדלים בין נוסח זה לבין נוסח וילנא הנפוץ הם‬
                             ‫הרמב"ם וצאצאיו‪.‬‬   ‫למעלה מ‪ 10,000-‬שינויים ושיבושים‪ ,‬מהם עשרות‬
                                               ‫רבות יש בהם הבדלי משמעות מנוסח הדפוסים מן‬
                                 ‫——האיורים‬
‫כל האיורים והקטעים בכתב סופר סת"ם שבנוסח‬                                         ‫הקצה לקצה‪.‬‬
‫הרמב"ם‪ ,‬שורטטו מחדש מעשה אומן בנאמנות‬
‫למקור ונוספו עליהם שרטוטים לביאור‪ ,‬חלקם‬                                  ‫——חלוקת ההלכות‬
‫זהים לציורים שצייר הרמב"ם בכתב היד לפירוש‬      ‫חלוקת ההלכות נעשתה אף היא על פי החלוקה‬
                                               ‫המקורית בכתבי היד כפי שהיא במהדורת הרב‬
                                      ‫המשנה‪.‬‬   ‫קאפח בהשוואה לשאר המהדורות המדויקות‪.‬‬
                                               ‫לכל הלכה בכתבי היד קבענו פסקה לעצמה‪.‬‬
                             ‫——ניקוד ופיסוק‬    ‫בחלוקה המקורית ההלכות קצרות‪" ,‬כדי שיהיו‬
‫הספר מנוקד ומפוסק וכל ראשי התיבות מפוענחים‪.‬‬    ‫סדורים על פה" (הקדמה למשנה תורה‪ ,‬מ)‪ .‬חלוקה‬
‫מילים מיוחדות נוקדו בנאמנות למקור כניקודן‬      ‫מקורית של ההלכות מאפשרת הבנה נכונה‬

        ‫בכתב ידו של הרמב"ם בפירושו למשנה‪.‬‬      ‫של ההלכה בהקשרה ושל סדר הנושאים‬
                                               ‫בפרק‪ .‬מספור ההלכות במהדורה זו הוא על‬
                                  ‫—— ַהפניות‬   ‫פי החלוקה שבדפוס וילנא הנפוץ‪ ,‬ומשום כך‬
‫הוספנו הפניות מלאות לפסוקי המקרא‪ ,‬כולל ציון‬    ‫לעתים הוא בא באמצע הלכה‪ .‬כשמספר ההלכה‬
‫שינויים מנוסח המסורה‪ ,‬וציטוטים המשלבים‬         ‫בדפוס מתפרס על פני הלכות רבות‪ ,‬מספרנו את‬
‫מספר פסוקים‪ .‬בכל מקום שיש דילוג שלא צוין‬
‫בכתבי היד הוספנו שלוש נקודות בסוגריים‬                                ‫ההלכות‪ :‬א‪ ,1‬א‪ ,2‬א‪ 3‬וכו'‪.‬‬
‫מרובעים [‪ .]...‬אף הוספנו הפניות פנימיות ("כמו‬

              ‫שביארנו" וכיו"ב) בדברי הרמב"ם‪.‬‬
   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17